Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doivent enfin cesser " (Frans → Engels) :

Les sénateurs libéraux doivent cesser de faire obstruction afin que le Sénat puisse adopter la motion dont il est saisi, ce qui permettra enfin la reddition de comptes tant souhaitée par les Canadiens.

The Liberals in the Senate need to get out of the way so that the senators can pass this motion so that we can get that accountability Canadians want.


Deuxième remarque: il y a une solution pour qu'Israël libère enfin ceux qui doivent être libérés; cesser les attentats, cesser de bombarder les villages israéliens, cesser de tuer les enfants, cesser les attentats à la pelleteuse, cesser d'envoyer des enfants avec de la dynamite plein les poches.

My second point is that there is a solution to ensure that Israel finally releases those who must be released – stop the attacks, stop bombarding Israeli villages, stop killing children, stop the attacks with mechanical diggers, and stop sending in children with pockets full of dynamite.


Enfin, les actes incontrôlés de brutalité, de violence et de sauvagerie orchestrés par le gouvernement doivent cesser. C’est la raison pour laquelle la communauté internationale doit agir sans délai afin de mettre un terme aux souffrances de la population du Zimbabwe.

Finally the unchecked state-sponsored brutality and violence and savagery have to stop, and that is why the international community must act, and act urgently, in the interests of the suffering people of Zimbabwe.


Enfin, il faudrait comme il se doit empêcher les libéraux de dépenser des deniers publics pour faire des sondages partisans, parce que les libéraux doivent cesser d'abuser des contribuables (1940) M. Monte Solberg: Madame la Présidente, je voudrais dire à mon ami le député qu'il est clair que, lorsque le gouvernement a un budget de 200 milliards de dollars et qu'il répète à qui veut bien l'entendre qu'il n'a pas les moyens de faire, au total, quelques millions de dollars de réductions, nous nageons en plein délire.

Last, stopping the Liberals from spending taxpayers' money on partisan polls is precisely what should be done, because these Liberals need to stop abusing taxpayers (1940) Mr. Monte Solberg: Madam Speaker, I want to say to my hon. friend it is pretty clear that when the government has a budget of $200 billion and it runs around and says it cannot find what really ultimately amounts to a few million dollars in cuts, I think that is crazy.


J’espère que cette unanimité va enfin inciter la Commission européenne à donner suite aux demandes que nous avons formulées dans notre résolution; j’espère qu’elle va cesser d’ignorer que, depuis des années, les apiculteurs doivent faire face à de graves problèmes liés à des pertes de cheptel pouvant dépasser 80% et à une récolte de miel en forte baisse, ce qui entraîne une perte significative de revenus.

I hope that this unanimity will finally encourage the European Commission to follow up the requests we have made in our resolution. I hope it will cease to ignore the fact that, for years, beekeepers have had to face severe problems connected with losses of their bee populations, amounting in some cases to more than 80%, and with a sharp decline in honey production, leading to significant loss of income.


Enfin, nous proclamons que le terrorisme et la violence de l'ETA doivent disparaître et que l'ETA doit cesser de retenir la volonté des citoyens basques qui doivent pouvoir décider de leur avenir librement et sans contrainte.

Sixthly and finally, we reaffirm that ETA’s terrorism and violence must end. ETA must stop hijacking the will of the Basque people who must be allowed to decide on their future freely and without violent coercion.


Les Etats membres doivent enfin cesser de considérer les entreprises purement nationales comme des symboles de la fierté nationale ou des sortes de bouées auxquelles on s'agrippe, car nous avons pris conscience des vertus et de la rationnalité économique d'une intégration européenne plus vaste.

The Member States of the European Community should no longer cling to concepts of exclusively national companies as status symbols or as lifelines, for we recognise the virtues and the economic logic of greater European integration.


C'est bien beau vivre dans un grand centre urbain où il y a des pompiers rémunérés, mais les libéraux doivent cesser de se préoccuper uniquement du contexte urbain pour penser enfin aux zones rurales où je vis et où beaucoup de Canadiens vivent d'un océan à l'autre.

It is okay to live in a big urban area where there are paid firefighters but the Liberals have to get their heads out of the city and back into the rural country where I live, and where a lot of Canadians live from coast to coast to coast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent enfin cesser ->

Date index: 2022-12-10
w