Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doivent désormais s’adapter " (Frans → Engels) :

23. constate que les opérations militaires de la PSDC sont de plus en plus des missions axées sur la formation des forces armées (EUTM Mali et EUTM Somalie); se félicite de la décision d'entreprendre ces opérations mais insiste pour que leur mandat soit adapté aux circonstances de chaque situation; estime que les unités formées doivent être entièrement opérationnelles, autrement dit qu'elles doivent posséder une capacité offensive; regrette que des missions avec mandat exécutif soient désormais ...[+++]

23. Notes that CSDP military operations increasingly tend to be armed forces training missions (EUTM Mali and EUTM Somalia); praises the decision to carry out such operations but insists that the mandate of each mission be adapted to the circumstances of each individual situation; considers that the units formed must be totally operational, that is, with offensive capacity; finds it regrettable that missions with an executive remit are rarely envisaged nowadays; considers that, given the persistent threats in the EU’s neighbourhoo ...[+++]


23. constate que les opérations militaires de la PSDC sont de plus en plus des missions axées sur la formation des forces armées (EUTM Mali et EUTM Somalie); se félicite de la décision d'entreprendre ces opérations mais insiste pour que leur mandat soit adapté aux circonstances de chaque situation; estime que les unités formées doivent être entièrement opérationnelles, autrement dit qu'elles doivent posséder une capacité offensive; regrette que des missions avec mandat exécutif soient désormais ...[+++]

23. Notes that CSDP military operations increasingly tend to be armed forces training missions ( EUTM Mali and EUTM Somalia); praises the decision to carry out such operations but insists that the mandate of each mission be adapted to the circumstances of each individual situation; considers that the units formed must be totally operational, that is, with offensive capacity; finds it regrettable that missions with an executive remit are rarely envisaged nowadays; considers that, given the persistent threats in the EU’s neighbourho ...[+++]


Les SSIG ont pris de l’ampleur en ce sens qu’ils affrontent de nouveaux défis et qu’ils modifient la perspective sociale de l’Europe; en d’autres termes, les SSIG doivent désormais s’adapter à des exigences plus sévères.

SSGIs have gained great momentum in the way they have dealt with fresh challenges and have altered Europe’s social perspective, meaning that SSGIs nowadays have to adapt to tougher demands.


- Les entreprises doivent désormais s’adapter rapidement à des défis nouveaux , qu’ils soient d’origine endogène (des technologies qui évoluent de plus en plus vite et des déficits de compétences, notamment) ou exogène (les attentes de la société en matière de protection de la santé, de l’environnement et des consommateurs).

- Enterprises have to adapt rapidly to new challenges : Enterprises are now facing major challenges, some of which come from within (increasingly rapid technological development, skills gaps), while others are external (society’s expectations regarding consumer, environmental and health protection).


Les caractéristiques qui permettent de les adapter en vue de leur utilisation dans la balance des paiements doivent désormais faire partie de la série de données obligatoires et standard.

The characteristics which make it possible to adapt them to Balance of Payments purposes should become part of the mandatory and standard data set.


Les caractéristiques qui permettent de les adapter en vue de leur utilisation dans la balance des paiements doivent désormais faire partie de la série de données obligatoires et standard.

The characteristics which make it possible to adapt them to Balance of Payments purposes should become part of the mandatory and standard data set.


Cet objectif ayant été largement atteint dans de nombreuses régions, les politiques en faveur des PME doivent désormais s'adapter également.

Now that this goal has been widely accomplished in many regions, SME policies will have to adapt as well.


Il est désormais communément admis que les marchés européens du travail doivent être modernisés pour s'adapter aux changements résultant de l'intensification de la concurrence mondiale, du vieillissement de la population et des choix de vie.

It is now widely recognised that European labour marke ts must be modernised to adapt to changes resulting from increasing global competition, the ageing of the population and life-style choices.


Les avis scientifiques désormais disponibles, même si les dialogues doivent être approfondis pour qu'ils soient encore mieux adaptés, préparent la voie à une approche pluriannuelle.

Although it could be even better adapted through further consultation, the scientific advice currently available has paved the way to a multiannual approach.


considérant que ces dispositions ont été depuis lors modifiées par le règlement (CEE) nº 2512/69 (3) ; qu'il en résulte que les prix d'entrée doivent désormais être calculés sur la base des cours constatés ou ramenés au stade importateur/grossiste ; qu'il convient donc d'adapter en conséquence l'article 2 du règlement (CEE) nº 1467/69,

Whereas those privisions have since been amended by Regulation (EEC) No 2512/69 (3) whereas the entry prices must in consequence be calculated on the basis of the quotations recorded at or converted to the import/wholesale stage ; whereas Article 2 of Regulation (EEC) No 1467/69 should therefore be adjusted accordingly;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent désormais s’adapter ->

Date index: 2025-08-16
w