Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doivent donc réfléchir » (Français → Anglais) :

Il faut donc réfléchir très attentivement à la structure de la propriété au Canada et je pense que les grandes banques doivent être largement réparties.

So you have to think very carefully about ownership structure in Canada, and I think the big banks have to be broadly held.


Toutefois, comme nous l'avons souligné, il est important de garder présent à l'esprit les deux choses suivantes: premièrement, les taux d'intérêt ne demeureront pas toujours aussi exceptionnellement bas, et les gens doivent donc réfléchir à leur capacité de s'acquitter des obligations liées à une hypothèque, par exemple, durant toute sa durée de vie, même lorsque les taux d'intérêt seront revenus à un niveau plus normal; deuxièmement, il n'y a pas de volet de notre système d'assurance hypothèque, par exemple, qui encourage excessivement ce type de comportement.

However, as we point out, it is important to remember two things: one, interest rates will not always be at these exceptionally low levels, so think about your ability to service a mortgage, for example, over its full life when interest rates are at more normal levels; two, we don't have aspects of, for example, our mortgage insurance system that excessively encourage this type of behaviour.


57. souligne que de nombreux migrants potentiels doivent faire face à de longs délais d'attente dans les services consulaires des États membres situés dans leurs pays d'origine et qu'un placement rapide, fiable et sans entraves dans un rapport de travail circulaire s'avère donc extrêmement difficile pour eux; invite la Commission et les États membres, par conséquent, à réfléchir de manière approfondie au développement d'un service ...[+++]

57. Points out that many potential migrants face lengthy waiting times in Member States’ consulates in their home states and that rapid, reliable and smooth placement in a circular employment relationship is extremely difficult in these circumstances; calls on the Commission and the Member States, therefore, to give more consideration to developing a common European consular service in the EU delegations and Member State embassies;


58. souligne que de nombreux migrants potentiels doivent faire face à de longs délais d'attente dans les services consulaires des États membres situés dans leurs pays d'origine et qu'un placement rapide, fiable et sans entraves dans un rapport de travail circulaire s'avère donc extrêmement difficile pour eux; invite la Commission et les États membres, par conséquent, à réfléchir de manière approfondie au développement d'un service ...[+++]

58. Points out that many potential migrants face lengthy waiting times in Member States’ consulates in their home states and that rapid, reliable and smooth placement in a circular employment relationship is extremely difficult in these circumstances; calls on the Commission and the Member States, therefore, to give more consideration to developing a common European consular service in the EU delegations and Member State embassies;


Ceux qui veulent la paix au Moyen-Orient, ceux qui veulent voir la justice triompher pour les deux parties, doivent donc reconnaître qu’il est temps d’y réfléchir à nouveau.

Those who want peace in the Middle East, those who want to see justice for both sides, must recognise that it is time to think again.


Les partenaires doivent donc réfléchir à la meilleure façon de donner une expression concrète à cet esprit de coopération, qui doit certainement être approfondi au fur et à mesure que les négociations au sein du Conseil s’intensifient et que les positions plus fermes du Conseil prennent forme.

The partners accordingly need to reflect on how best to give concrete expression to this spirit of cooperation, which will certainly need to deepen as negotiations within the Council intensify and firmer Council positions take shape.


16. pense que la distinction entre SIG et SIEG est inopérante pour décider l'équilibre entre missions d'intérêt général et droit de la concurrence – par exemple, dans le secteur des services sociaux, qui demandent un traitement particulier, cette distinction est difficilement applicable étant donné qu'un grand nombre de services sociaux, ou une partie des activités des fournisseurs, peuvent être considérés comme étant de nature économique – et souligne la large diversité entre les diverses formes d'organisation des SIG (par exemple, dans le secteur de la radiodiffusion de service public, la présence d'une gestion publique directe à côté d'une gestion privée constitue une garantie de pluralisme de l'information, de démocratie et de diversité ...[+++]

16. Regards the distinction between services of general interest and services of general economic interest as irrelevant for the purpose of striking a balance between general interest activities and competition law: for example, this distinction is often difficult to apply in the social services sector which requires special treatment , as a large number of social services, or some of the activities of service providers may be regarded as being economic in nature and stresses the great diversity of the various methods of organising SGIs (for example, the co-existence of direct public management and private management in the public-servic ...[+++]


Vous êtes donc là pour réfléchir à l'avenir de ces politiques, pour dire en quoi elles restent nécessaires, là où elles doivent être adaptées ou réformées.

You are here, therefore, to reflect on the future of policy in this field, to tell us where it should be maintained and where it needs adapting or reforming.


Ce ne serait donc pas une mauvaise idée, car les Australiens ont des racines plus profondes que nous en Asie, mais les compagnies doivent réfléchir et se demander s'ils les voient comme des concurrents ou des partenaires (1615) M. Raymond Simard: À vos yeux, il est donc possible de prendre pied sur le marché là-bas.

So it wouldn't be a bad idea, since the Australians are deeper into the Asian region than we are, but companies would have to look at it very hard in terms of whether they're in competition or not (1615) Mr. Raymond Simard: You see it as possible for them to step into the market there, then.


Il y a donc là une planification très délicate à faire et les gens doivent réfléchir à toutes les étapes.

So there were some very delicate planning procedures there, that people need to think through the whole process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent donc réfléchir ->

Date index: 2021-05-19
w