Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doivent contribuer aussi » (Français → Anglais) :

Les mesures de réduction des risques de catastrophe doivent contribuer à une croissance durable et intelligente: toutes les grandes infrastructures et tous les grands projets doivent tenir compte des risques et être résilients aux changements climatiques et aux catastrophes (c’est-à-dire que leur construction doit être aussi résistante que possible pour résister aux catastrophes).

Disaster risk-reduction measures should contribute to sustainable and smart growth: all major infrastructure and projects should be risk-sensitive and climate-and-disaster-resilient (i.e. should be built in such a way that they are as resistant as possible to withstand disasters).


Pour préserver le marché ainsi créé, cette stratégie doit rester valable et être mise en oeuvre dans le cadre du MAP Toutefois, si les investissements en capital d'amorçage et de départ doivent rester prioritaires, les instruments communautaires (et notamment le FEI) doivent aussi contribuer à maintenir une offre adéquate de financements ultérieurs pour les entreprises prometteuses - l'objectif étant de contrebalancer les effets de la contraction actuelle de l'offre de financements de développement, due au fait qu ...[+++]

In order to safeguard the market that has been created, this strategy should remain in place and implemented through the MAP. While the priority should remain seed and early stage investment, Community instruments (notably the EIF) should also play a role in maintaining an adequate availability of later stage financing to potentially successful companies. The aim would be to counterbalance the effects of the present reduced supply of development stage financing as the risk capital markets are still adjusting in the wake of the bursting of the internet bubble.


8. Les politiques de flexicurité ont des coûts budgétaires et doivent aussi être mises en œuvre afin de contribuer à des politiques budgétaires saines et financièrement viables.

8. Flexicurity policies have budgetary costs and should be pursued also with a view to contribute to sound and financially sustainable budgetary policies.


- Les transports sont aussi l’un des principaux consommateurs d’énergie et doivent à ce titre contribuer à assurer la sécurité de l’approvisionnement énergétique.

– Equally, as one of the major energy consumers transport must contribute to ensuring energy security.


Les politiques dans d’autres domaines doivent aussi contribuer à atteindre les OMD

Policies in other areas should also help to achieve the MDGs


H. considérant que la mise à jour permanente et les progrès constants des connaissances, des aptitudes et des compétences personnelles et professionnelles, d'une part, et le CEQ, d'autre part, doivent contribuer à la modernisation du système d'enseignement et de formation et permettre ainsi d'augmenter les chances d'insertion sur le marché du travail et de mobilité dans l'espace européen et d'accroître la sécurité des travailleurs sur le lieu de travail, et que le CEQ doit contribuer à une plus grande transparence dans la reconnaissa ...[+++]

H. whereas continual updating and expansion of knowledge, skills and personal and professional competence and the EQF should contribute to modernising the education and training system and thus improve people's chances of finding a job and the prospects for mobility within the European area and create a climate of greater security at the workplace, in which the EQF should contribute to greater transparency in the recognition of qualifications gained and the equivalence of qualifications sought, thereby providing incentives for the improvement of the general and occupational training systems, which may also contribute to trainees" chance ...[+++]


Q. considérant que des collectivités territoriales dotées de compétences législatives existent désormais dans près de la moitié des États membres, dans lesquels la transposition de la législation communautaire en droit interne dépend dans certains cas des autorités décentralisées, tandis que la gestion des programmes communautaires dépend en tout cas au moins autant des régions et des municipalités que du pouvoir central et qu'en conséquence, les textes fondateurs de l'Union ne peuvent plus ignorer le rôle de ces partenaires particuliers, qui doivent contribuer aussi bien à accroître l'efficacité des politiques communautaires qu'à rappr ...[+++]

Q. whereas territorial units with legislative competences now exist in almost half the Member States, where the transposition of Community legislation into domestic law is in some cases a matter for decentralised authorities; whereas the management of Community programmes is, at all events, just as much a matter for the regions and municipalities as for central government, and consequently the basic Union texts can no longer disregard the role of these particular partners, which must help both to make Community policies more effective and bring citizens closer to the process of European integration,


Q. considérant que des collectivités territoriales dotées de compétences législatives existent désormais dans près de la moitié des États membres, dans lesquels la transposition de la législation européenne en droit interne dépend dans certains cas des autorités décentralisées, tandis que la gestion des programmes communautaires dépend en tout cas au moins autant des régions et des municipalités que du pouvoir central et qu’en conséquence, les textes fondateurs de l’Union ne peuvent plus ignorer le rôle de ces partenaires particuliers, qui doivent contribuer aussi bien à accroître l'efficacité des politiques communautaires qu'à rapproche ...[+++]

Q. whereas territorial units with legislative competences, now exist in almost half the Member States, where the transposition of European legislation into domestic law is in some cases a matter for decentralised authorities; whereas the management of Community programmes is, at all events, just as much a matter for the regions and municipalities as for central government, and consequently the basic Union texts can no longer disregard the role of these particular partners, which must help both to make Community policies more effective and bring citizens closer to the process of European integration,


Ils doivent contribuer aussi au modèle macédonien tellement vanté ici.

They need to help support the much-praised Macedonian model.


Je voudrais également mettre l’accent sur deux points. Le premier est que les États membres doivent arrêter des objectifs nationaux quantifiables qui devront se matérialiser dans le Premier plan national pour l’emploi qu’ils mettront en place conformément à ces lignes directrices. Le deuxième est ces objectifs doivent être débattus au sein des parlements nationaux et doivent contribuer à obtenir de meilleurs résultats, non seulement en termes de création d’emplois mais aussi ...[+++]

I would also emphasise the point that all Member States must define quantifiable national targets to be included in the first national employment plan that they draw up in accordance with the new guidelines; the need for these targets to be debated in national parliaments; and the need for them to contribute to achieving better results, in terms not only of creating employment, but also of reducing unemployment, of equal opportunities and social inclusion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent contribuer aussi ->

Date index: 2023-07-25
w