Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doivent collaborer davantage " (Frans → Engels) :

Les employeurs et les employés doivent collaborer davantage pour ce faire.

The onus is on both the employers and the employees to work together on how they are going to do this.


Ils ont tous les deux publié des rapports disant essentiellement qu'ils doivent collaborer davantage, comme l'ont d'ailleurs indiqué le juge O'Connor, le juge Iacobucci et d'autres dans leurs rapports, précisant qu'il faut prévoir quelque chose à cet égard.

Both committees have issued reports saying, in essence, that we need to work together more, and it is reflective of what was said in Justice O'Connor's report and Justice Iacobucci's report and others that said there needs to be some way.


Les États membres doivent davantage rationaliser leurs politiques de retour conformément à la recommandation de la Commission de 2017 et au plan d'action renouvelé en matière de retour, et ce en collaboration étroite avec l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes.

Member States need to further streamline their return policies in line with the 2017 Commission Recommendation and the Renewed Action Plan on Returns and in close cooperation with the European Border and Coast Guard Agency.


Les pays de l’UE doivent collaborer davantage pour élargir l’ampleur et la portée de leurs politiques technologiques respectives.

EU countries must collaborate more to extend the scale and scope of their individual technology policies.


Les pays de l’UE doivent collaborer davantage pour élargir l’ampleur et la portée de leurs politiques technologiques respectives.

EU countries must collaborate more to extend the scale and scope of their individual technology policies.


À la suite de ce rapport, des questions fondamentales sont à prendre en considération en vue d’un second programme «partenariat des pays européens et en développement sur les essais cliniques» (ci-après dénommé «programme EDCTP-II»): le champ d’application actuel de l’EDCTP-I doit être modifié et étendu; les capacités existant dans les pays en développement pour une conduite et une gestion rigoureuses des essais cliniques devraient être, lorsque cela est nécessaire, développées davantage et renforcées, en particulier le rôle et la mise en place de comités d’éthique et du cadre réglementaire correspondant, la coordination, la ...[+++]

Following that report, there are fundamental issues to be taken into consideration for a second European and Developing Countries Clinical Trials Partnership Programme (‘EDCTP2 Programme’): the current scope of EDCTP1 needs to be amended and extended; the capabilities in developing countries for the sound conduct and management of clinical trials should, where necessary, be further developed and strengthened, in particular the role and development of ethical review committees and the corresponding regulatory environment, the coordination, collaboration and, where appropriate, integration of European national programmes should be further ...[+++]


Tous les acteurs de la sécurité aérienne de l'UE doivent collaborer de sorte que le système dans son ensemble représente davantage que la somme de ses parties.

All the aviation safety 'players' in the EU must work together to ensure that the whole system is greater than the sum of its parts.


C'est pourquoi je félicite également le ministre des Finances d'avoir soulevé, dans son récent budget, la question de l'union économique et d'avoir reconnu que les gouvernements doivent collaborer davantage, particulièrement en ce qui a trait à la mobilité et au commerce, à l'emploi des immigrants, aux marchés financiers et à l'harmonisation fiscale.

That is why I also commend the Minister of Finance for raising the issue of the economic union in his recent budget and recognizing that governments will have to work together better, especially with respect to mobility and trade, employment for immigrants, capital markets and tax harmonization.


Les vétérinaires doivent davantage travailler en collaboration avec les douanes, tant aux postes d'inspection frontaliers qu'aux points d'entrée dans la Communauté où des marchandises ou animaux peuvent pénétrer de manière illégale.

Veterinarians need to work more closely with customs, both at border inspection posts and at points of entry to the Community where goods or animals may enter illegally.


En un sens, les provinces et le gouvernement fédéral doivent collaborer davantage et avec plus d'efficacité, pour éviter le double emploi.

Somehow the provincial and federal governments have to work more efficiently, more co-operatively to try to avoid any duplication.


w