Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doivent aussi inciter " (Frans → Engels) :

Il faut être très soucieux de rendre l'innovation accessible aux PME. Donc, elles doivent en être saisies, elles doivent être au courant, mais elles doivent aussi avoir la capacité, et capacité veut dire capacité d'acheter, capacité de formation, capacité de fonds de roulement, et d'une façon générale, un environnement qui incite à ce développement.

Care must be taken to give small businesses access to innovation, to keep them informed, but also to ensure they have the capacity, and by capacity I mean purchasing capacity, training capacity, operating fund capacity, and in general an environment that is pro-development.


Ces garde-fous doivent aussi inciter à ne maintenir les interventions publiques dans le secteur financier qu’aussi longtemps que la crise sur les marchés financiers l’exige.

Such safeguards also need to provide incentives for maintaining state intervention in the financial sector only as long as the crisis in the financial markets so requires.


Ils doivent aussi être incités à élaborer des programmes de formation sur les lois fondamentales et les valeurs essentielles de l'État membre de résidence, sur les principes de démocratie, de droits de l'homme et d'égalité, ainsi que sur les droits et obligations individuels dans cet État membre.

Member states should also be encouraged to develop training programmes about the fundamental laws and core values of the MS of residence and the principles of democracy, human rights and equality, as well as individual rights and obligations in that MS.


Donc, ici aussi, tous les intervenants ont un rôle à jouer en vue d'inciter le pouvoir judiciaire à insister sur le respect de normes de courtoisie plus strictes dans ses tribunaux. Les divers barreaux doivent jouer un rôle disciplinaire décisif dans ce domaine, et les sociétés d'aide juridique doivent exécuter le mandat que la loi leur a confié en accordant des certificats aux avocats qui offrent des services juridiques efficaces, efficients et de hau ...[+++]

So, here too all the stakeholders have a role to play to encourage the judiciary to insist on higher standards of civility in their courts, for the various law societies to take a strong disciplinary role in this area and for legal aid societies to exercise their statutory mandate to grant certificates to those counsels who can deliver high, effective and efficient legal services.


(3 ter) Les États membres doivent aussi être encouragés à introduire des incitations fiscales coordonnées pour les voitures particulières, afin d'accélérer la commercialisation de voitures particulières et d'équipements de véhicules qui satisfont aux exigences en matière d'économies d'énergie et d'efficacité énergétique, que soient utilisés des combustibles fossiles, tels l'essence, le gazole et le GPL, ou des carburants de substitution, tels les biocarburants, le gaz naturel et l'hydrogène, ou encore l'énergie électrique, y compris les moteurs hybrides.

(3b) Member States should also be encouraged to apply coordinated fiscal incentives for passenger cars in order to expedite the placing on the market of passenger cars and vehicle equipment that meet energy-saving and energy-efficiency requirements, whether the power source used is fossil fuel, such as petrol, diesel, or LPG, alternative fuel, such as bio fuel, natural gas, or hydrogen, or electrical energy, including hybrid engines.


36. se félicite du plan d'action de la Commission en matière d'aides d'État et estime que des aides d'État plus transparentes et plus efficaces pourraient bénéficier à l'Union européenne, en particulier dans le domaine de l'innovation et de la R par ailleurs, estime que les incitants fiscaux doivent aussi être révisés, dans la mesure où ils représentent des formules de rechange aux libéralités ou aux subventions directes;

36. Welcomes the Commission's State Aid Action Plan and believes that more transparent and effective State aid can benefit the EU, particularly with regard to innovation and R at the same time, believes that tax incentives need also to be revised insofar as they constitute an alternative to grants or direct subsidies;


36. se félicite du plan d'action de la Commission en matière d'aides d'État et estime que des aides d'État plus transparentes et plus efficaces pourraient bénéficier à l'Union européenne, en particulier dans le domaine de l'innovation et de la R par ailleurs, estime que les incitants fiscaux doivent aussi être révisés, dans la mesure où ils représentent des formules de rechange aux libéralités ou aux subventions directes;

36. Welcomes the Commission's State Aid Action Plan and believes that more transparent and effective State aid can benefit the EU, particularly with regard to innovation and R at the same time, believes that tax incentives need also to be revised insofar as they are an alternative to grants or direct subsidies;


48. demande à la Commission d'adopter les mesures requises, à court et à long terme, pour faire face aux problèmes rencontrés dans les différents secteurs économiques - qui, à part le tourisme, la pêche et la conchyliculture, comprennent aussi d'autres secteurs d'activité comme la conserverie, le commerce, les transports, la réparation et l'entretien, l'hôtellerie, etc. - qui ont subi des préjudices sociaux et économiques ; croit que ces aides doivent aussi comprendre des incitations à la reprise de l'initiative privée et des campagn ...[+++]

48. Calls on the Commission to adopt the necessary measures in the short and long term to address the problems in the various sectors of the economy that have been economically and socially affected - which, apart from the tourism, fisheries and shellfish sectors, also includes other business sectors such as canning, commerce, transport, repairs and maintenance, catering etc.; believes that this aid should include incentives for the recovery of private initiative and promotional campaigns, once the environmental damage has been fully rectified;


On incite les ministères et les organismes fédéraux à inclure l'épanouissement des communautés de langue officielle dans toutes leurs procédures de planification, de reddition des comptes et d'évaluation de leurs activités, et on sensibilise les ministres et les hauts fonctionnaires à leurs responsabilités comme champions, ainsi que les comités consultatifs des ministères et des sociétés d'État, parce que les sociétés d'État doivent aussi être respectueuses des deux langues.

It encourages the federal departments and agencies to include the development of official language communities in the strategic planning, reporting and evaluation of their activities and builds an awareness of accountability among ministers and senior public servants regarding their responsibilities as champions, as well as the consultative committees of federal departments and Crown agencies because the Crown agencies must also respect both languages.


Maintenant, les parties doivent non seulement reconnaître la souffrance de l'adversaire mais aussi faire preuve de détermination et s'engager à mettre un terme à toute forme d'incitation, de terreur et de violence. En outre, les forces israéliennes doivent se retirer des villes et des territoires palestiniens.

What is needed at this point is the resolve and recommitment on both sides, in an acknowledgment of each other's pain, to the following: an end to all incitement, terror and violence; withdrawal of Israeli forces from Palestinian cities and towns; proclamation of a ceasefire and termination of states of belligerency; and respect for human rights as a code of conduct.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent aussi inciter ->

Date index: 2022-07-24
w