Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doivent aussi compter » (Français → Anglais) :

Il y a lieu que ce taux modifié s’applique aussi rétroactivement, à compter du 30 juin 2006 [date d’entrée en vigueur du règlement (CE) no 954/2006] comme suit: les demandes de remboursement ou de remise doivent être introduites auprès des autorités douanières nationales conformément à la réglementation douanière applicable.

The amended rate should also apply retroactively from 30 June 2006 (the date that Regulation (EC) No 954/2006 entered into force), in the following sense: repayment or remission must be requested from national customs authorities in accordance with applicable customs legislation.


La sécurité dans l'Union passera par une approche intégrée: les professionnels de la sécurité doivent partager une culture commune, mettre en commun des informations d'une manière aussi efficace que possible et pouvoir compter sur l'infrastructure technologique qui convient.

Security in the Union requires an integrated approach where security professionals share a common culture, pool information as effectively as possible and have the right technological infrastructure to support them.


La sécurité dans l'Union passera par une approche intégrée: les professionnels de la sécurité doivent partager une culture commune, mettre en commun des informations d'une manière aussi efficace que possible et pouvoir compter sur l'infrastructure technologique qui convient.

Security in the Union requires an integrated approach where security professionals share a common culture, pool information as effectively as possible and have the right technological infrastructure to support them.


Les régions relevant de l’objectif de convergence, et dans une moindre mesure les régions en soutien transitoire («phasing out»), dont les réseaux routiers sont inadaptés doivent aussi pouvoir compter sur une aide pour créer les liaisons routières économiquement indispensables.

In convergence regions, and to a lesser extent in phasing out regions, with inadequate road networks, funding should also be available to build economically vital road links.


Les régions relevant de l’objectif de convergence, et dans une moindre mesure les régions en soutien transitoire («phasing out»), dont les réseaux routiers sont inadaptés doivent aussi pouvoir compter sur une aide pour créer les liaisons routières économiquement indispensables.

In convergence regions, and to a lesser extent in phasing out regions, with inadequate road networks, funding should also be available to build economically vital road links.


Les centres de recyclage, que je trouve une idée brillante et qui bénéficient à juste titre de subventions pour leur travail, ne doivent pas seulement prendre la cerise sur le gâteau mais ils doivent aussi s'assurer que les recycleurs ne reçoivent pas uniquement du matériel sans valeur. J'imagine que, sur ce point aussi, je puis compter sur le soutien de cette Assemblée.

In addition, recycling centres, which I also welcome with open arms, and which receive subsidies for their work – with good reason – should not only be allowed to cherry-pick, but should also ensure that recycling establishments do not only get the dregs. I assume that I can count on the support of this Chamber for that too.


Toutefois, l'aide sociale subordonnée au contrôle des ressources et le recours à l'aide des membres de la famille peuvent aussi saper les incitations à travailler (à temps partiel en retraite après avoir quitté son emploi principal, ou à percevoir un salaire pour satisfaire les besoins de parents âgés) et à pourvoir à sa propre retraite (les titulaires de bas salaires ne doivent pas compter sur une pension supérieure au niveau de l'aide sociale).

However, means-tested social assistance and reliance on support from relatives may also undermine incentives to work (part-time after retirement from one's main job, or to earn income to meet the needs of elderly relatives) and to provide for one's own retirement (people on low incomes may not expect a pension above the social assistance level).


Toutefois, l'aide sociale subordonnée au contrôle des ressources et le recours à l'aide des membres de la famille peuvent aussi saper les incitations à travailler (à temps partiel en retraite après avoir quitté son emploi principal, ou à percevoir un salaire pour satisfaire les besoins de parents âgés) et à pourvoir à sa propre retraite (les titulaires de bas salaires ne doivent pas compter sur une pension supérieure au niveau de l'aide sociale).

However, means-tested social assistance and reliance on support from relatives may also undermine incentives to work (part-time after retirement from one's main job, or to earn income to meet the needs of elderly relatives) and to provide for one's own retirement (people on low incomes may not expect a pension above the social assistance level).


24. se félicite de l'élaboration de nouveaux critères permettant de mesurer les progrès que le commerce détermine au niveau du bien-être; souligne que ces critères doivent aussi compter des critères environnementaux, et, à cet égard, renvoie à l'indice "Développement humain" du PNUD;

24. Welcomes the creation of new criteria for measuring trade-related increases in prosperity, emphasizes that they should also include environmental criteria and refers in this context to the UNDP's Human Development Index;


considérant que les sous-systèmes constituant le système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse doivent être soumis à une procédure de vérification; que cette vérification doit permettre aux autorités responsables qui autorisent la mise en service d'être assurées que, au stade du projet, de la construction et de la mise en service, le résultat est conforme aux dispositions réglementaires, techniques et opérationnelles qui sont d'application; que cela doit aussi permettre aux constructeurs de pouvoir ...[+++]

Whereas the subsystems constituting the trans-European high-speed rail system must be subjected to a verification procedure; whereas that verification must enable the authorities responsible for authorizing their placing in service to be assured that at the stages of design, construction and placing in service the result is in line with the regulations and technical operational provisions in force; whereas that must also enable manufacturers to be able to count upon equality of treatment whatever the country; whereas it is therefore necessary to lay down a module defining the principles and conditions applying to EC verification of su ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent aussi compter ->

Date index: 2021-03-12
w