Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doivent apprécier eux-mêmes " (Frans → Engels) :

Non. Les agriculteurs ou leurs organisations doivent vérifier eux-mêmes si l’activité de vente conjointe remplit les conditions précitées.

No. Farmers or their organisations need to check themselves whether the joint selling activity fulfils the above listed conditions.


39. considère que les redevances de sûreté doivent être transparentes, qu'elles doivent être utilisées uniquement pour couvrir les frais de sûreté et que les États membres qui décident d'appliquer des mesures plus strictes doivent financer eux-mêmes les coûts additionnels ainsi engendrés;

39. Takes the view that security charges should be transparent, that they should be used only to cover security costs and that Member States which decide to apply more stringent measures should finance the ensuing additional costs;


39. considère que les redevances de sûreté doivent être transparentes, qu'elles doivent être utilisées uniquement pour couvrir les frais de sûreté et que les États membres qui décident d'appliquer des mesures plus strictes doivent financer eux-mêmes les coûts additionnels ainsi engendrés;

39. Takes the view that security charges should be transparent, that they should be used only to cover security costs and that Member States which decide to apply more stringent measures should finance the ensuing additional costs;


39. considère que les redevances de sûreté doivent être transparentes, qu'elles doivent être utilisées uniquement pour couvrir les frais de sûreté et que les États membres qui décident d'appliquer des mesures plus strictes doivent financer eux-mêmes les coûts additionnels ainsi engendrés;

39. Takes the view that security charges should be transparent, that they should be used only to cover security costs and that Member States which decide to apply more stringent measures should finance the ensuing additional costs;


Ils affirment que, à l'heure actuelle, les travailleurs de métier qui sont sans emploi doivent engager eux-mêmes les frais de déplacement et de logement s'ils veulent déménager dans une région où des emplois sont offerts. En conséquence, les pétitionnaires nous demandent d'appuyer le projet de loi C-390, Loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu, afin de permettre aux gens de métier de déduire leurs frais de déplacement et de logement lorsqu'ils doivent déménager dans une autre région pour occuper un emploi.

Therefore, these petitioners are asking us to support Bill C-390, An Act to amend the Income Tax Act, which would allow tradespeople to deduct travel and accommodation expenses should they need to move to a new region for employment.


Tous les pays en développement peuvent désormais apprécier eux-mêmes s’ils connaissent une crise ou un problème d’ordre médical et plus rien ne les empêche, pas même les accords ADPIC, de se procurer ou de produire des médicaments à bas prix.

All developing countries can now establish when they are having a serious health crisis or problem and nothing is preventing them, not even the TRIPs agreement, from buying or producing cheap medicines.


- (DE) Monsieur le Président, il s'agit tout de même, en réalité, des recettes du monopole suédois sur l'alcool et, si le gouvernement suédois dit qu'il doit couvrir ainsi les frais dans le secteur de la santé, cela prouve quand même que c'est une distorsion de la concurrence, puisque d'autres pays doivent financer eux-mêmes leurs frais dans le secteur sans disposer pour cela d'un monopole sur l'alcool.

– (DE) Mr President, the question at issue is the income from the Swedish alcohol monopoly and when the Swedish Government says that it must cover health costs, then this is proof of a distortion of competition because other countries must cover their health costs themselves, with no alcohol monopoly at their disposal.


Cependant, cette obligation d'indication du prix impose aux opérateurs économiques concernés un surcoût considérable parce qu'où bien les détaillants doivent modifier eux-mêmes l'étiquetage/emballage (un autocollant n'est pas suffisant), ou bien soit les fabriquants doivent produire, pour le marché grec, des lots spéciaux comportant les indications de prix requises.

However, the price labelling obligation gives rise to considerable additional costs for the economic operators involved because either retailers must themselves modify the labelling/packaging (a sticker is not enough) or the manufacturers must produce special batches for the Greek market with the necessary price indication.


Ils estiment en outre que la politique en matière d'emploi est un problème que les Etats membres doivent régler eux-mêmes à la lumière des circonstances qui sont les leurs.

They further believe that employment policy is a matter for Member States to decide in the light of their individual circumstances.


Pour obtenir la somme de 70 000 $, les organismes locaux sont censés trouver eux-mêmes 25 000 $, ce qui revient à dire qu'ils doivent trouver eux-mêmes environ un quart de l'argent.

To get that $70,000, the local organizations are supposed to raise $25,000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent apprécier eux-mêmes ->

Date index: 2022-08-11
w