Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doit s'efforcer davantage " (Frans → Engels) :

salue le partenariat stratégique ONU-UE dans le domaine du maintien de la paix et de la gestion des crises et ses priorités pour la période 2015-2018 tels que convenus en mars 2015; prend acte des missions terminées et en cours menées dans le cadre de la PSDC aux fins du maintien de la paix, de la prévention des conflits et du renforcement de la sécurité internationale, ainsi que du rôle essentiel joué par d'autres organisations, dont les organisations panafricaines et régionales, et par les pays dans ces régions; invite l'Union européenne à s'efforcer davantage ...[+++] de faciliter les contributions des États membres; rappelle que l'Union européenne s'est engagée dans des activités de gestion des crises en Afrique en faveur du maintien de la paix, de la prévention des conflits et du renforcement de la sécurité internationale, dans le respect de la charte des Nations unies; relève que seuls 11 des 28 États membres de l'Union européenne ont pris des engagements lors du sommet des dirigeants sur le maintien de la paix, qui s'est tenu le 28 septembre 2015, alors que la Chine s'est engagée à mettre à disposition une force en attente de 8 000 hommes, et la Colombie un contingent de 5 000 hommes; invite les États membres de l'Union européenne à accroître considérablement leurs contributions militaires et policières aux missions de maintien de la paix des Nations unies.

Welcomes the UN-EU Strategic Partnership on Peacekeeping and Crisis Management and its priorities for 2015-2018 as agreed in March 2015; notes the past and ongoing CSDP missions aimed at peace-keeping, conflict prevention and strengthening international security, and takes account of the key role of other organisations, including pan-African and regional organisations, and of countries in these areas; calls on the EU to make further efforts to facilitate Member State contributions; recalls that the EU has engaged in crisis-management activities in Africa, aimed at peacekeeping, conflict prevention and strengthening international secur ...[+++]


Nous estimons que le gouvernement doit s'efforcer davantage de favoriser la concurrence nationale en modifiant la loi sur les coopératives de telle sorte que les coopératives de crédit puissent concurrencer les banques ou, comme le propose le Rapport MacKay, en modifiant les règles de propriété pour que de petites banques puissent se développer au Canada tant et aussi longtemps qu'elles respectent le règlement du BSIF en matière de sécurité et de stabilité. On pourrait favoriser la création de petites banques, par exemple, en modifiant les règles de propriété.

We believe there should be greater efforts by the government to make it possible for more domestic competition to grow through changing the co-operatives act so that the credit union can compete with banks or through what the MacKay report suggested in terms of changing the ownership rules such that small banks could actually start up in Canada as long as they meet the safety and soundness regulations of OSFI. We could actually see more small banks start up for instance by changing the ownership rules.


Peu importe le cadre commercial créé par les gouvernements, le secteur privé du Canada doit s'efforcer davantage.

Whatever the business environment created by governments, Canada's private sector needs to work harder —


Il y a lieu que les États membres s’efforcent davantage d’associer véritablement tant les autorités régionales et locales que la société civile à toutes les étapes des stratégies nationales.

Member States need to make more efforts to meaningfully involve both the regional and local authorities and civil society at all stages of the national strategies.


L’UE doit également s’efforcer de s’associer davantage aux actions de coopération trilatérale conduites par Hong Kong, Macao et la Chine continentale.

The EU must also endeavour to participate in the actions of trilateral cooperation undertaken by Hong Kong, Macao and mainland China.


Le comité a déclaré à l'unanimité que le gouvernement doit s'efforcer davantage d'expliquer aux Américains à l'extérieur de Washington, à l'extérieur des régions frontalières, que le Canada est un pays très sûr.

The committee unanimously stated that the government must work harder to explain to Americans outside of Washington, outside of the border areas, that Canada is a very secure country.


Le Conseil et le Parlement européen doivent en outre s'efforcer davantage d'accélérer le processus législatif.

Council and the European Parliament must also make greater efforts to speed up the legislative process.


Elle doit s'efforcer d'améliorer l'efficacité et la légitimité de la réglementation mondiale ; elle doit oeuvrer à la modernisation et à la réforme des institutions internationales et multilatérales à moyen et à long terme, afin d'accroître leur efficacité et leur pouvoir de contrôle.

It should aim to improve the effectiveness and legitimacy of global rule making, working to modernise and reform international and multi-lateral institutions in the medium to long term.


Nous devons en être reconnaissants, mais également nous efforcer davantage d'encourager les autres à préserver des valeurs et des droits qui contribuent à améliorer la qualité de vie de tous.

For this we should be thankful, yet feel more responsible to encourage others to uphold values and rights that improve the quality of life for all.


Le gouvernement doit s'efforcer davantage de rendre ses programmes plus accessibles et plus conviviaux pour l'agriculteur moyen.

There must be more effort by government to make programs more accessible and user-friendly to the average farmer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit s'efforcer davantage ->

Date index: 2023-11-25
w