Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doit pas être délivré par des organes habilités devraient également " (Frans → Engels) :

L'Europass-CV et tout autre document Europass qui ne doit pas être délivré par des organes habilités devraient également être disponibles sous forme électronique.

The Europass-CV and any other Europass document which does not need to be issued by authorised bodies should also be available in electronic form.


2.2. Le CV européen et tout autre document Europass qui ne doit pas être délivré par des organes habilités devraient également être disponibles sous forme électronique.

2.2. The European CV and any other Europass document which does not need to be issued by authorised bodies should also be available in electronic form.


2.2. Le CV européen et tout autre document Europass qui ne doit pas être délivré par des organes habilités devraient également être disponibles sous forme électronique.

2.2. The European CV and any other Europass document which does not need to be issued by authorised bodies should also be available in electronic form.


Tous les documents Europass délivrés par les organes habilités devraient être complétés sous forme électronique, conformément aux procédures convenues entre les organes de délivrance et le centre national Europass, et conformément aux procédures prévues au niveau européen.

All Europass documents issued by authorised bodies should be completed in electronic form, in accordance with the procedures agreed between the issuing bodies and the National Europass Centre and in conformity with the procedures agreed at European level.


2.1. Tous les documents Europass délivrés par les organes habilités devraient être complétés sous forme électronique, selon les procédures convenues entre les organes de délivrance et l'agence nationale Europass, et conformément aux procédures prévues au niveau européen.

2.1. All Europass documents issued by authorised bodies should be completed in electronic form, in accordance with the procedures agreed between the issuing bodies and the Europass National Agency and in conformity with the procedures agreed at European level.


2.1. Tous les documents Europass délivrés par les organes habilités devraient être complétés sous forme électronique, selon les procédures convenues entre les organes de délivrance et l'agence nationale Europass, et conformément aux procédures prévues au niveau européen.

2.1. All Europass documents issued by authorised bodies should be completed in electronic form, in accordance with the procedures agreed between the issuing bodies and the Europass National Agency and in conformity with the procedures agreed at European level.


La Commission et les États membres coopéreront pour veiller à ce que les citoyens puissent compléter, et ensuite récupérer, modifier ou supprimer, par le biais de l'Internet, leur CV européen ou tout autre document Europass qui ne doit pas être délivré par des organes habilités.

The Commission and the Member States shall cooperate to ensure that individual citizens are allowed to complete, and later to retrieve and edit or remove, through the Internet, their European CV and any other Europass document which does not need to be issued by authorised bodies.


Ils doivent également établir leur identité en présentant leur permis de conduire, leur carte d'assurance maladie, leur passeport canadien ou tout autre document qui a été délivré par un organe gouvernemental (Loi sur les élections, article 337). Si un électeur ne peut pas établir son identité, il se dirige vers la table de vérification de l'identité des électeurs et fournit un serment ...[+++]

They must also produce, as identification, one of a driver's licence, a health insurance card, a Canadian passport or another document that has been issued by a government body (Elections Act, section 337) If an elector cannot produce the required identification, in order to vote he or she must report to an identity verification panel and provide a sworn statement along with either two pieces of identification or have another voter ...[+++]


«considérant que le Médiateur, qui peut également agir de sa propre initiative, doit pouvoir disposer de tous les éléments nécessaires à l’exercice de ses fonctions; que, à cet effet, les institutions et organes communautaires sont tenus de fournir au Médiateur, à sa demande, les renseignements qu’il leur demande et sans préjudice de l’obligation qui incombe au Médiate ...[+++]

‘Whereas the Ombudsman, who may also act on his own initiative, must have access to all the elements required for the performance of his duties; whereas to that end Community institutions and bodies are obliged to supply the Ombudsman, at his request, with any information which he requests of them and without prejudice to the Ombudsman's obligation not to divulge such information; whereas access to classified information or documents, in particular to sensitive documents within the meaning of Article 9 of Regulation (EC) No 1049/2001 (5), should be subject to compliance with the rules on security of the Community institution or body co ...[+++]


La Commission délivre aussi le message que les réformes devraient être à la fois efficaces et équitables, et que des partenariats d’apprentissage devraient être établis à tous les niveaux afin d’améliorer la gouvernance des systèmes ; l’évaluation des politiques doit également être améliorée pour contrôler l’efficac ...[+++]

The Commission also sends the message that reforms should be both efficient and equitable, and that learning partnerships need to be developed at all levels in order to improve the governance of the systems; the evaluation of policies also needs to be improved in order to monitor the effectiveness of reforms.


w