Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit nous convaincre que son approche sera pluridimensionnelle » (Français → Anglais) :

À tout le moins, le gouvernement doit nous convaincre que son approche sera pluridimensionnelle et ne se limitera pas à ces nouvelles dispositions du Code criminel.

At minimum, we need to know that the approach of government is more multifaceted than reliance on these new Criminal Code provisions alone.


Nous essayons, aujourd'hui, de vous convaincre que tel est le cas, parce que nous sommes persuadés que le gouvernement fédéral doit modifier son approche sur ce plan.

We are trying to convince you, as we feel strongly about the importance of a federal approach to this issue.


Si nous n’adoptons pas cette approche pionnière, il nous sera difficile de convaincre la Banque mondiale et d’autres de concentrer leurs investissements sur l’énergie renouvelable.

If we do not take this pioneering step, we cannot easily expect to convince the World Bank and others that we should be focusing investment on renewable energy.


Avant toutes choses, il doit y avoir une proposition ambitieuse qui, je l’espère, sera sur la table en juin, et alors nous pourrons faire notre travail et approuver cette approche ambitieuse ainsi que les grandes orientations économiques.

First of all, there must be a bold proposal, which I hope will be on the table in June, and then we can do our job and approve this bolder approach and the broad economic guidelines.


Notre travail doit consister à les convaincre que leur approche actuelle, qui manque de vision, n'aboutira jamais à une paix durable dans le Caucase, et que nous devons pouvoir fournir rapidement et en quantité suffisante l'aide alimentaire dont les populations ont si cruellement besoin avec la venue de l'hiver.

Our job must be to persuade them their present short-sighted approach will never deliver lasting peace in the Caucasus, and we need to be swift and generous in providing the humanitarian assistance that is so badly needed as winter sets in.


Je crois que nous devons penser à la manière d’associer plus étroitement l’opinion publique dans les moments où le Conseil agit en tant que législateur. Ce thème doit aussi uniquement être traité par la Convention et, par la suite, par la Conférence intergouvernementale mais il me semble par contre important de commencer à créer une certaine atmosphère ou une certaine culture de ce type d’approche ...[+++]

I believe we must think about a way to involve public opinion more closely at times when the Council is acting as legislator; this is another issue which must only be dealt with in the Convention and subsequently in the Intergovernmental Conference, but I do think it is important for us to start creating a certain environment or culture in which, sooner or later, and the sooner the better, this type of consideration takes place throughout the collective life of the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit nous convaincre que son approche sera pluridimensionnelle ->

Date index: 2025-08-16
w