Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit impérativement quitter strasbourg demain » (Français → Anglais) :

Dans la mesure où M. Prodi doit impérativement quitter Strasbourg demain après-midi à 17 heures, je propose d'avancer la communication de la Commission à 16 heures. Les débats se poursuivront dès lors après la déclaration de la Commission jusqu'à l'heure des questions à la Commission, qui débute à 17.30 heures.

Since Mr Prodi is to leave Strasbourg by 5.00 p.m. at the very latest, I suggest bringing the Commission communication forward to 4.00 p.m. The debates will consequently be resumed after the Commission communication until Question Time (Commission) which commences at 5.30 p.m..


- (EN) Monsieur le Président, je prends la parole au nom de M. Van Hecke, qui a dû quitter Strasbourg plus tôt, car il part demain pour la République démocratique du Congo.

– Mr President, I speak in place of Mr Van Hecke, who has had to leave Strasbourg early as he is travelling to the Democratic Republic of the Congo tomorrow.


Si un navire est autorisé à quitter un port pour supprimer une anomalie dans un chantier de réparation, son trajet doit impérativement être direct pour des raisons évidentes de sécurité.

If a ship is authorised to leave a port to have a deficiency rectified in a repair yard, there are obvious safety reasons why it must proceed there by the direct route.


Strasbourg est en effet le symbole de la réconciliation franco-allemande, et il doit demain devenir le symbole de la réconciliation de l’Europe tout entière.

Strasbourg is in fact the symbol of Franco-German reconciliation and, tomorrow, it should become the symbol of reconciliation for the whole of Europe.


Tout d’abord, M. Karlsson, qui doit nous présenter le rapport annuel de la Cour des comptes, doit impérativement nous quitter à 19 heures. Je vous propose, chers collègues, d’avancer ce point dans l’ordre du jour et cette présentation aurait ainsi lieu aussitôt après la déclaration sur les droits de l’homme.

Firstly, Mr Karlsson, who is to present the Annual Report of the Court of Auditors, must leave at 7 p.m. I therefore propose that this item is brought forward on the agenda so that this presentation takes place immediately after the statement on human rights.


Demain je devrai absolument quitter après la période des questions car je dois retourner impérativement dans mon comté.

Tomorrow, I definitely have to leave after question period because I must absolutely return to my riding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit impérativement quitter strasbourg demain ->

Date index: 2023-11-30
w