Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustement des quotes-parts
Armée de demain
Armée de terre de demain
Construire pour demain
Cordonnier industriel
Couseur de part en part ou blacke en chaussures
Couseuse de trépointes
Groupe d'intervention Voiture de demain
ISCOMET
Part en pourcentage du total des quotes-parts
Quote-part relative
Réalignement des quotes-parts
Révision des quotes-parts
Voiture de demain

Traduction de «part demain » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Armée de demain [ Armée de terre de demain ]

Army of Tomorrow


groupe d'intervention Voiture de demain | Voiture de demain

task force Voiture de demain


champion, Milieu de travail de demain [ sous-ministre - champion, Milieu de travail de demain ]

Champion, Workforce of the Future [ Deputy Minister - Champion, Workforce of the Future ]


Construire pour demain : un colloque international sur l'industrie du bâtiment [ Construire pour demain ]

Building tomorrow: an International Forum on the Business of Building [ Building tomorrow ]


conférence scientifique internationale sur les minorités dans l’Europe de demain | ISCOMET [Abbr.]

International Scientific Conference - Minorities for Europe of Tomorrow | ISCOMET [Abbr.]


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world




ajustement des quotes-parts | réalignement des quotes-parts | révision des quotes-parts

adjustment of quotas


part en pourcentage du total des quotes-parts | quote-part relative

quota share | actual quota share | share in actual quotas | share in total quotas


couseur de part en part ou blacke en chaussures | couseuse de trépointes | cordonnier industriel | piqueur en chaussures/piqueuse en chaussures

shoe sewing machine tender | shoe stitcher | footwear stitching machine operator | shoe sewing machine operator
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Alexa McDonough (Halifax, NPD): Monsieur le Président, le premier ministre part demain pour participer au sommet du G8, où il peindra sans doute notre économie en rose, même si plus de Canadiens que jamais vivent dans la pauvreté, dont 1,5 million d'enfants.

Ms. Alexa McDonough (Halifax, NDP): Mr. Speaker, tomorrow the Prime Minister heads off to the G-8 bragging, no doubt, about the rosy economy even though more Canadians are living in poverty than ever, 1.5 million children.


Si on nous confie l'étude du projet de loi C-62, nous devrons le faire dans une séance spéciale du comité, comme l'autorise le Sénat, qui aura lieu quelque part demain.

If we have to attend to Bill C-62, we will have to do it in a special sitting of this committee, as permitted by the Senate, sometime during the day tomorrow.


Les résultats d'une enquête menée par l'organisation Mothers Against Drunk Driving nous ont appris qu'entre quatre et cinq personnes mourront aujourd'hui quelque part au Canada dans des accidents causés par l'alcool, et que plus de 300 personnes seront blessées; ce scénario se reproduira demain, après-demain et ainsi de suite.

This very day we know as a result of a survey released last week by Mothers Against Drug Driving that between four and five people will die somewhere in Canada, and that more than 300 people will be injured as a result of alcohol related crashes, and again tomorrow and the day after.


Après la réunion des ministres des affaires étrangères demain, le Conseil européen de vendredi, la réunion de l’OTAN à laquelle j’assisterai demain, puis la réunion informelle des ministres des affaires étrangères qui aura lieu en Hongrie durant le week-end, je m’envolerai pour Le Caire afin de rencontrer Amr Moussa, des membres de la Ligue arabe et le nouveau ministre égyptien des affaires étrangères, avec lequel j’ai déjà eu l’occasion de discuter, afin de leur faire part du contenu de nos discussions.

After the Foreign Ministers meet tomorrow, and the European Council meets on Friday, the NATO meeting I will attend tomorrow and then the informal Foreign Ministers’ meeting over the weekend in Hungary, I will then fly to Cairo to meet with Amr Moussa, the Arab League and to debrief all of them on what has happened in our discussions and also to meet a new Egyptian Foreign Minister whom I have already spoken to.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ma part, j’espère que demain ou après-demain, la stabilité de l’euro pourra revenir, mais ce n’est pas encore le cas.

As far as I am concerned, I hope that the euro will stabilise again tomorrow or the day after tomorrow, because it has yet to do so.


Mme Stenzel nous a entretenus de sa mission, qui part demain pour la péninsule coréenne et que M. Mavrommatis a également évoquée.

Mrs Stenzel told us of her mission departing for the Korean peninsula tomorrow and this was also referred to by Mr Mavrommatis.


Deuxièmement, pour ce qui est de la Corée du Nord, comme vous l’avez dit, Monsieur le Commissaire, une délégation menée par Ursula Stenzel part demain, et j’en fais partie.

Second, with respect to North Korea, as you have said, Commissioner, a delegation is leaving tomorrow, of which I am part, under the leadership of Ursula Stenzel.


- (EN) Monsieur le Président, je prends la parole au nom de M. Van Hecke, qui a dû quitter Strasbourg plus tôt, car il part demain pour la République démocratique du Congo.

– Mr President, I speak in place of Mr Van Hecke, who has had to leave Strasbourg early as he is travelling to the Democratic Republic of the Congo tomorrow.


Je tiens toutefois à dire clairement qu'il était parfaitement raisonnable et acceptable de notre part de prévoir la tenue du vote sur la motion concernant le rapport du comité à 14 h 45 demain, de procéder ensuite à la troisième lecture et de tenir le vote de troisième lecture à 16 h 30 demain.

However, I wish to be very clear that it was perfectly reasonable and acceptable for us to have the vote on the motion respecting the committee report at 2:45 tomorrow afternoon, to then move into third reading, and to then have the vote on third reading at 4:30 tomorrow afternoon.


Le solliciteur prendra part demain sur la colline du Parlement au Rendez-vous 2001 organisé dans le cadre de la Semaine de la police. Je l'engage à écouter les préoccupations des policiers qui seront présents à ce rendez-vous et à y répondre par une mesure législative appropriée.

As the solicitor general will attend tomorrow's Police Week event, Rendez-vous 2001, here on Parliament Hill, I encourage him to listen to police in attendance and respond to their concerns with meaningful legislation.


w