Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit enfin cesser » (Français → Anglais) :

La ministre doit cesser de blâmer les provinces pour son inaction et enfin prendre ses responsabilités.

The minister has to stop blaming the provinces for her own inaction and to shoulder her responsibilities for once.


Monsieur le Président, l'opposition doit cesser de dénigrer la croissance économique du Canada et doit agir enfin pour soutenir les centaines de milliers d'emplois qui dépendent de l'industrie des sables bitumineux.

Mr. Speaker, the opposition needs to stop knocking Canada's economic growth and start supporting the hundreds of thousands of jobs that depend on the oil sands industry.


Si le gouvernement compte vraiment inspirer l'espoir et la confiance, il doit tout d'abord couper court à ses beaux discours insensés sur les mesures de relance fictives et les prévisions optimistes, cesser de retarder l'adoption du budget en le truffant de mesures non budgétaires, cesser de retarder les investissements dans l'infrastructure qui on été approuvés l'année dernière, cesser de faire obstacle au Parlement, dont le devoir est d'examiner le budget à la loupe, cesser de se livrer aux jeux politiques et, ...[+++]

If the government really wants to inspire hope and confidence, maybe it should first stop the hollow rhetoric on fictional stimulus and rosy forecasts, stop delaying the passage of the budget by loading it up with non-budgetary measures, stop delaying the investment of last year's approved infrastructure funding, stop interfering with Parliament's duty to scrutinize the budget, stop playing political games, and finally, get back to work.


Enfin, les actes incontrôlés de brutalité, de violence et de sauvagerie orchestrés par le gouvernement doivent cesser. C’est la raison pour laquelle la communauté internationale doit agir sans délai afin de mettre un terme aux souffrances de la population du Zimbabwe.

Finally the unchecked state-sponsored brutality and violence and savagery have to stop, and that is why the international community must act, and act urgently, in the interests of the suffering people of Zimbabwe.


Depuis des années, la Turquie sait qu’elle doit radicalement changer pour avoir une chance d’adhérer à l’Union, mais le jugement d’hier montre que la volonté correspondante fait toujours défaut. C’est pourquoi l’UE doit enfin cesser de parler de début imminent des négociations d’adhésion.

Turkey has known for years that there must be drastic change in it if it is to have a prospect of acceding, but yesterday’s judgment shows that the willingness to do so is still not yet present, and so the EU must now, at last, cut short all this talk about the commencement of accession negotiations being imminent.


Il faut un programme qui se terminera quand le gouvernement réussira enfin à faire cesser les subventions des pays étrangers. Le gouvernement doit bien cela aux familles canadiennes qui se consacrent à l'agriculture.

The government owes it to family farmers.


Le deuxième point que je tiens à souligner est que l’on doit enfin cesser de financer une partie des projets pour la reconstruction par la réduction des dépenses agricoles.

The second point I want to stress is that financing part of the reconstruction plans by reducing agricultural expenditure must finally stop.


Enfin, nous proclamons que le terrorisme et la violence de l'ETA doivent disparaître et que l'ETA doit cesser de retenir la volonté des citoyens basques qui doivent pouvoir décider de leur avenir librement et sans contrainte.

Sixthly and finally, we reaffirm that ETA’s terrorism and violence must end. ETA must stop hijacking the will of the Basque people who must be allowed to decide on their future freely and without violent coercion.


La Légion continuera de faire pression pour faire progresser les enjeux qui demandent une solution immédiate, dont — et nous avons aussi discuté de ces éléments dans le cadre de l'examen de la Nouvelle Charte des anciens combattants — l'allocation pour perte de revenus, qui doit être bonifiée à hauteur de 100 p. 100 du salaire pré-libération, et être maintenue toute la vie durant et calculée en fonction des gains projetés pour l'ensemble de la carrière du militaire; le montant maximum de l'Indemnité d'invalidité, qui doit être augmenté, compte tenu de ce que reçoivent les employés civils blessés qui se voient accorder des dommages-intérêts par les tribu ...[+++]

We will continue to press on these issues still requiring immediate resolution, including — and these things we have also talked about at the New Veterans Charter review — the earnings loss benefit, must be improved to provide 100 per cent of pre-release income, to continue for life and to include increases for projected career earnings for a Canadian Forces member; the maximum disability award must be increased to be consistent with what is provided to injured civilian workers who receive general damages in law court; and, finally, the current inequity with regard to earnings loss benefit for class A and class B less than 180-day rese ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit enfin cesser ->

Date index: 2025-05-01
w