Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doit donc fournir " (Frans → Engels) :

Il doit donc fournir au moins l'équivalent de ces services, le montant que cela lui aurait coûté pour donner aux Autochtones le même service qu'à un citoyen non autochtone devrait être transféré soit à la province, soit à des centres cogérés par des Autochtones.

So it must provide at least the equivalent of those services; the amount that the government would have to pay to provide Aboriginals with the same services as non-Aboriginals should be transferred either to the provinces or the centres co-managed by Aboriginals.


On doit donc fournir aux producteurs les outils nécessaires pour favoriser les exportations.

We must give producers the tools they need to enhance exports.


Le système de management environnemental doit pouvoir fournir aisément les informations destinées à la déclaration environnementale, qui ne doivent donc pas être difficiles à produire.

Information to be used in the environmental statement should be readily available from the environmental management system and, as such, should not prove difficult to generate.


Le gouvernement doit donc fournir les ressources financières nécessaires pour administrer ces fonds, et le Conseil du Trésor s'assure que le ministère peut continuer d'offrir ces avantages.

So the government must provide the financial resources necessary to administer these funds, and the Treasury Board ensures that the department can continue to offer these benefits.


Le SCC doit donc fournir des soins de santé et notamment de santé mentale directement aux délinquants qui sont de son ressort, y compris ceux des centres correctionnels communautaires.

The Correctional Service must, therefore, provide health care services, including mental health care services, directly to federal offenders, including those residing in community correctional centres.


La stratégie doit donc fournir à l’Union européenne et à ses membres un cadre intégré pour définir leurs besoins et les mettre en rapport avec les ressources disponibles en coordonnant les politiques pertinentes.

So the strategy should provide an integrated framework that allows the European Union and Member States to identify needs and match them to the available resources through co-ordination of appropriate policies.


Il ne faut donc fournir une copie d'une licence valable que si cela s'applique à votre cas. Si ce n'est pas le cas, l'option «sans objet» doit être sélectionnée [7.3 et/ou 8.3].

If it does not apply the option ‘Not applicable’ should be picked (7.3 and/or 8.3).


Il ne faut donc fournir une copie d'une licence valable que si cela s'applique à votre cas. Si ce n'est pas le cas, l'option «sans objet» doit être sélectionnée [7.3 et/ou 8.3].

If it does not apply the option ‘Not applicable’ should be picked (7.3 and/or 8.3).


Le coût attribué à la fourniture en gros du service de terminaison d'appel ne doit donc être égal qu'au coût additionnel encouru pour fournir le service.

The cost allocated to the wholesale call termination service should thus be equal only to the additional cost incurred to provide the service.


L'Europe doit donc être pleinement en mesure de prendre en charge toutes les implications en termes de sécurité et de conséquences éthiques et sociétales et devrait avoir la capacité de fournir et de produire, ainsi que d'utiliser ces nouvelles technologies.

Europe must therefore also be fully capable of addressing any implications in terms of safety and ethical and societal impacts, and Europe should have the capacity to supply and produce, as well as to use the new technologies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit donc fournir ->

Date index: 2022-05-07
w