Les autorités allemandes pourraient adopter des mesures plus proportionnées, par exemple en décidant de subordonner l'utilisation de la dénomination par des banques privées au respect de certaines obligations de service public auxquelles sont soumises les caisses d'épargne publiques, ou en prévoyant que la dénomination proprement dite doit contenir un élément distinctif.
The German authorities could adopt more proportionate measures, such as by making the use of the name by private banks conditional on the fulfilment of certain public service obligations, as is required of publicly-owned savings banks, or by imposing a distinctive specification in the name itself.