Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dois-je considérer cela comme une plainte?

Traduction de «dois-je considérer cela » (Français → Anglais) :

Dois-je considérer cela comme une plainte?

Shall I take this as a complaint?


L'exemple de la directive 2001/77/CE montre qu'il ne faut pas considérer cela comme acquis.

The example of Directive 2001/77/EC demonstrates that this cannot be taken for granted.


Si ces « autres indicateurs » ne sont pas pris en considération, cela pourrait décourager les chercheurs de mener des activités comme la valorisation des résultats de la recherche, ce qui signifie, en termes socio-économiques, que les avantages que procure la recherche ne sont pas répercutés sur la société.

If these "other indicators" are not taken into account this could discourage researchers from carrying out activities such as the exploitation of research results which in socio-economic terms means that the benefits of research are not brought back to society.


La question de savoir si les États membres considèrent cela comme une modification ou une extension dépend parfois de la nature de l'autorisation ou du permis délivré pour le projet initial.

Whether or not this is considered a change or extension by Member States sometimes depends upon the nature of the consent/permit given for the original project.


Cependant, seuls quelques pays mettent en oeuvre une politique systématique en faveur de programmes d'assistance et d'apprentissage des enfants d'âge préscolaire, alors que d'autres tendent à considérer cela comme un simple soutien aux mères qui travaillent et aux familles, et non comme une opportunité d'apprentissage pour tous, notamment pour les enfants issus de milieux défavorisés.

However, only a few countries have a systematic policy towards providing care and learning for pre-school age children, while others tend to regard it as just a support for working mothers or for families, not as a learning opportunity for all, especially for children from disadvantaged backgrounds.


Si je fais de la recherche fondamentale sur les gènes intervenant dans le cancer, je vais parler de tous les cancers, alors dans ce cas, dois-je considérer que cela concerne les tumeurs cérébrales ou les cancers du sein, ou autre chose?

If I'm doing basic research on the genes that are involved in cancer, they're going to be involved in all cancers, so do I count that as brain tumours or breast cancer, or what have you?


Il ne faut pas oublier que, durant la pandémie, des médecins doués — parce qu'il s'agissait d'une pandémie de grippe H1N1 — s'adressaient à l'administrateur provincial de la santé publique et lui demandaient : « Comment dois-je gérer cela?

Do not forget that in the pandemic we saw talented clinicians who, because it was an H1N1pandemic, were going to the provincial medical officer and asking, ``How do I manage this?'' The reply was, ``It is influenza.


considérant que de nombreux États membres ont mis en place diverses méthodes visant à lutter contre les pratiques commerciales déloyales, certains en instaurant des systèmes facultatifs et d'autoréglementation, et d'autres en mettant en place des réglementations nationales spécifiques; considérant que cela a eu pour conséquence une divergence importante et de grandes disparités réglementaires en ce qui concerne le niveau, la nature et la forme juridique de la protection dans les différents États; considérant que certains États n'ont engagé aucune action dans ce domaine.

whereas many Member States have introduced various ways of countering UTPs, in some cases by means of voluntary and self-regulatory schemes and in others through relevant national regulations; whereas this has led to a high degree of divergence and diversification between countries in terms of the level, nature and form of legal protection; whereas some countries have not taken any action in this area.


Comme cela sera refusé à beaucoup de députés, je considère cela comme un privilège.

Many members of Parliament will be denied that so I consider it to be a privilege.


Avec tout le respect que je lui dois, je considère que le député souhaite voir imposer une structure de commandement et de contrôle.

I would respectfully submit that the member wants command and control.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois-je considérer cela ->

Date index: 2023-04-06
w