Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dois également vous indiquer » (Français → Anglais) :

(Le cas échéant) [Si nous n’avons pas résolu la réclamation à votre satisfaction au niveau interne], vous pouvez également contacter: [indiquer le nom de l’organisme extérieur chargé du règlement des réclamations et recours extrajudiciaires](Le cas échéant) ou vous pouvez contacter le réseau FIN-NET pour obtenir les coordonnées de l’organisme correspondant dans votre pays.

(Where applicable) [If we do not resolve the complaint to your satisfaction internally,] you can also contact: [insert name of external body for out-of-court complaints and redress] (Where applicable) or you can contact FIN-NET for details of the equivalent body in your own country.


(Le cas échéant) [Si nous n’avons pas résolu la réclamation à votre satisfaction au niveau interne], vous pouvez également contacter: [indiquer le nom de l’organisme extérieur chargé du règlement des réclamations et recours extrajudiciaires](Le cas échéant) ou vous pouvez contacter le réseau FIN-NET pour obtenir les coordonnées de l’organisme correspondant dans votre pays.

(Where applicable) [If we do not resolve the complaint to your satisfaction internally,] you can also contact: [insert name of external body for out-of-court complaints and redress] (Where applicable) or you can contact FIN-NET for details of the equivalent body in your own country.


Il vous sera également demandé d’indiquer par écrit que vous souhaitez tous deux être réunis.

You will also be asked to indicate in writing that you both wish to be re-united.


Le fait que vous ne puissiez répondre à la question, je dois admettre, m'indique assez clairement qu'il n'y a rien dans le contrat entre Air Canada et Aveos pour conserver ces installations dans ces trois centres désignés par la loi.

The fact that you can't answer the question, I have to admit, gives me a strong indication that there is nothing in the contract between Air Canada and Aveos to maintain those facilities in those three designated statutory centres.


Cependant, il y a deux autres questions que je dois également aborder avec vous. Premièrement, pourquoi je me présente à la présidence et, deuxièmement, pourquoi vous devriez m'appuyer.

However, there are two other questions that I also need to address to you: number one, why am I running for Speaker; and number two, why should you support me.


Je dois également ajouter que, compte tenu du recours au Règlement du secrétaire parlementaire, la présidence vous fera part le plus rapidement possible d'une décision plus détaillée.

I might also add that, given that there was a point of order made earlier by the hon. parliamentary secretary, the Chair will be coming back with a more detailed ruling as soon as is possible.


12. Estimez-vous que cette liste devrait également indiquer les facteurs qui ne devraient pas être considérés comme pertinents pour le choix de l'État membre compétent?

12. Do you consider that a list should also include factors which should not be considered relevant in choosing the appropriate jurisdiction?


Je dois également indiquer au Sénat que la contribution du Canada est jusqu'ici la troisième plus importante, puisque nous devançons la France et l'Australie qui ont aussi promis des troupes.

I should also inform the Senate that of the countries involved, Canada's contribution is the third largest of all contributions to this point, ahead of both France and Australia who have committed troops to this endeavour.


Veuillez également indiquer, dans la mesure du possible, où la Commission pourrait se procurer les informations demandées que vous n'avez pu obtenir.

Where possible, indications as to where any of the requested information that is unavailable to you could be obtained by the Commission should also be provided.


Pour compléter le tableau et revenir à la situation présente, je dois également vous faire part de la terreur que les autorités canadiennes font actuellemnt régner sur toute la zone NAFO, par un véritable harcélement radio et aérien.

To complete the picture and return to the present situation, I should also mention that the Canadian authorities are imposing a reign of terror throughout the NAFO area, by means of a campaign of harassment by both radio and aircraft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois également vous indiquer ->

Date index: 2024-11-08
w