Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dois vous avouer que je suis un peu perplexe devant " (Frans → Engels) :

Je dois avouer que je suis un peu perplexe quant à l'approche que le gouvernement adopte en considérant le transport strictement comme une question environnementale.

I must admit I am a bit confused as to the concern of the government that transportation is strictly an environmental issue.


Troisièmement, je suis un peu perplexe devant la recommandation numéro 4 du groupe de travail, qui semble faire une distinction entre une responsabilité qui est principalement fédérale et une responsabilité qui est transmise à un autre niveau de responsabilité.

Third, I'm somewhat confused about the task force's fourth recommendation. It seems to distinguish between a chiefly federal responsibility and one that is transferred to another level of authority.


Cela a bien fonctionné au cours des dernières semaines, alors je suis un peu perplexe devant l'insistance du secrétaire parlementaire de vouloir soulever cette question.

That has worked well over the last few weeks, so I'm a bit perplexed as to the insistence of the parliamentary secretary in continuing to bring this issue up.


Les experts, les autorités et tous ceux qui s'intéressent réellement à l'UE ne devraient pas avoir de difficultés à obtenir les informations souhaitées, mais je dois avouer que je suis un peu perplexe lorsque j'entends parler d'une bibliothèque "interinstitutionnelle" à Bruxelles ou d'au ...[+++]

I imagine that the Commission’s offices in the major European cities will be involved and that they will be assigned tasks and responsibilities and given resources to contact and inform the public at large. The experts, the authorities and those who are genuinely interested in the EU should not have problems getting information, and I must admit that I am a little sceptical when I hear about an "interinstitutional" library in Brussels or similar central functions.


- (NL) Monsieur le Président, je dois vous avouer que le groupe libéral s'est quelque peu débattu à propos de cette question et qu'il a eu du mal avec la proposition de la Commission.

– (NL) Mr President, I have to say, the liberal group did wrestle with this topic to some degree, and has problems with the Commission proposal.


Monsieur le Commissaire, vous faites partie des commissaires les plus occupés, et au vu de la charge de travail que vous devez assumer, je dois avouer que je suis quelque peu fascinée de voir cette directive particulière recevoir une telle attention.

Commissioner, as one of the busiest commissioners it is a matter of some fascination to me that this particular directive should come out of the pile, given the workload you have.


Je dois avouer que la lenteur des négociations au Conseil pour son renouvellement me laisse un peu perplexe.

I must confess that the slow progress in Council negotiations for its renewal leaves me rather puzzled.


Cependant, je suis quelque peu perplexe car, lors de votre audition devant la commission de l’environnement du Parlement, et aujourd’hui encore, vous avez parlé de l’arrêt, dans le plus bref délai possible, du fonctionnement des réacteurs qui, comme on sait, sont extrêmement dangereux.

However, I also have a number of queries because, during your hearing before Parliament’s Committee on the Environment and here today, you talked of decommissioning nuclear reactors which, as we all know, are extremely dangerous, as quickly as possible.


Je dois vous avouer que je suis un peu perplexe devant une situation comme celle-là.

I have to admit that this type of situation leaves me somewhat perplexed.


Je suis un peu perplexe devant l'attitude de certains députés d'en face qui ne semblent pas se préoccuper de la dette que notre pays a accumulée au cours des dernières décennies.

I am a little perplexed with the attitude of some of the members opposite who do not seem to care about the level of debt we have accumulated over the past decades.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois vous avouer que je suis un peu perplexe devant ->

Date index: 2022-01-12
w