Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je dois avouer
Sauf le respect que je vous dois

Traduction de «dois vous avouer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je dois dire que pour nous, qui devons organiser les événements sur la colline, la journée du Canada, nous inventons une version officielle bilingue; je dois vous avouer qu'elle n'est pas la même à chacune des années.

I have to say that at our department, we are responsible for organizing events on the Hill, such as Canada Day, and so forth, for which we invent an official bilingual version; I should also point out that it is not the same version year after year.


Cela dit, je dois vous avouer que le mémoire que vous avez devant vous doit comporter de petites réserves parce que le projet de loi qui a été adopté par la Chambre des communes, en septembre dernier, a porté des modifications qui modifient également notre mémoire.

That being said, the brief now before you is somewhat outdated because the bill passed by the House of Commons last September was amended, which put a slightly different slant on things.


Le sénateur Seidman : J'apprécie vos réponses et je dois vous avouer que les progrès que vous avez réalisés en si peu de temps sont très impressionnants.

Senator Seidman: I appreciate your responses, and I must say that it is very impressive to hear the progress you have made on this front in a very short time.


Je dois vous avouer que mon cœur a fait un bond lorsque vous avez déclaré cela, car je suis rapporteur pour les réfugiés du Parlement européen.

I have to admit that my heart jumped when you said that, because I am the European Parliament rapporteur for refugees.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dois vous avouer qu’il est pour moi très difficile de juger ce qui est bon ou pas à cet égard.

I have to tell you, it is extremely difficult for me to judge what is right and what is wrong in this regard.


Malgré tout le respect que je dois à ceux qui ne partagent pas notre point de vue, je dois vous avouer que je ne souscris pas à la notion de déséquilibre fiscal vertical au Canada.

With the greatest of respect for those who hold other views, I have to tell you that I do not subscribe to the notion of a vertical fiscal imbalance in Canada.


- (EN) Je vous remercie, Madame la Commissaire, pour la précision de votre réponse, d’autant plus que je dois vous avouer que la question - je ne sais pas si c’est la faute de mon bureau ou de quelqu’un d’autre - était adressée à M. Verheugen et portait plus spécifiquement sur la politique industrielle dans ce domaine.

– Thank you, Commissioner, for your very comprehensive answer, particularly as I must confess that the question – I do not know if it was my office’s fault or that of someone else – was intended for Mr Verheugen and was aimed more at the industrial policy side of things.


Mais je dois vous avouer que je ne suis pas d'accord avec vous lorsque vous dites que c'est simplement une question de taux de change, car cela ne suffit pas à expliquer que certains véhicules coûtent environ 4 000 livres de plus au Royaume-Uni que, par exemple, aux Pays-Bas.

But I have to say that I cannot agree with you that it is a simple exchange rate issue because it would not account for the fact that some cars cost around four thousand pounds more in the UK than they do, for example, in the Netherlands.


- (EN) Monsieur le Président, je dois vous avouer qu'en écoutant les débats d'une très grande tenue de cet après-midi, je me remémorais cette maxime disant que si la situation vous déprime sur le plan des affaires intérieures, elle vous désespérera sur celui des affaires internationales.

– Mr President, I must say that, as I listened to these very high-quality debates in the course of this afternoon, I reflected again on the maxim that if the state of domestic affairs makes you depressed, the state of international affairs will make you desperate.


Toutefois, je dois vous avouer, honorables sénateurs, qu'en cette ère de l'informatisation, alors qu'on estime qu'environ 95 p. 100 des renseignements personnels de tous les Canadiens se retrouvent dans un dossier ou dans un autre, alors que votre dossier chez American Express ou Visa contient non seulement des renseignements sur les endroits où vous faites vos achats, mais également sur l'itinéraire que vous suivez généralement dans les magasins, les boutiques que vous préférez, les gens à qui vous téléphonez et combien de fois, le nom de votre médecin ou de votre dentiste et le genre de journaux ou de périodiques que vous lisez, en cet ...[+++]

However, I must tell you, honourable senators, that in this day of computerized records when it is estimated that 95 per cent of the intimate details of a person's life are on record somewhere, where your American Express card or your Visa card not only records where you shop but what route you normally follow through the local mall, which stores you prefer, who you phone and how often, who your doctor or dentist is, and what papers and magazines you read; in an era when almost everything about an individual is known and often shared ...[+++]




D'autres ont cherché : je dois avouer     dois vous avouer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois vous avouer ->

Date index: 2022-08-21
w