Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dois soumettre notre » (Français → Anglais) :

Vous vous souvenez sans doute que je dois soumettre notre budget au comité de liaison et, comme la réunion est à 13 heures, je devrai vous quitter à 12 h 50 pour faire approuver notre budget de voyage.

I'd like to go through them now, because you'll recall that I have to take the budget to the liaison committee. That meeting is at one o'clock, so I have to be out of here by 12:50 p.m. to get over there and get the money for our travel.


Monsieur Purvis, le Parlement ne peut reporter la question à sa guise, jusqu'à la mi-octobre ou plus tard. Pour que la Commission européenne puisse intervenir, je dois soumettre notre proposition formelle sur la gouvernance au conseil de l'IASF sur-le-champ.

Mr Purvis, it is not as though Parliament can delay until any time it likes − mid-October or beyond − but if I want the European Commission to have a say, I have to submit our formal proposals regarding our ideas about governance to the IASF board forthwith.


Conformément à notre règlement, je dois soumettre cette décision exceptionnelle de la Conférence des présidents à l’Assemblée, et je permettrai à un membre qui la soutient et à un membre qui s’y oppose de prendre la parole.

In accordance with our Rules of Procedure, I must submit this exceptional decision by the Conference of Presidents to the House and I shall allow one Member to speak in favour and one to speak against this proposal.


Je dois admettre que, chaque fois que la Chambre est saisie d'une question complexe, ayant trait par exemple à l'interprétation de notre Règlement ou encore à nos procédures et à nos pratiques, le député participe toujours activement au débat et a toujours de sages propos à soumettre à la Chambre.

I must admit, when the House has been seized with some matter that is of a complex nature, whether it be interpretation of the Standing Orders or our procedures and practices, the member has always been an active participant with sage words for the House's consideration.


Je dois soumettre la question à ma collègue, la commissaire de Palacio, qui a connaissance de tous les détails et qui pourra vous donner davantage d'informations, mais je vous assure que cette question est bel et bien inscrite à notre ordre du jour et que nous souhaitons y trouver une solution.

I have to refer the matter to my colleague, Commissioner de Palacio, who will have all the details and can give you more information, but I assure you this has definitely been on our agenda and we are interested in finding a solution.


Mme Elizabeth Dowdeswell: Je dois préciser qu'en vertu de notre mandat, et lorsqu'on nous le recommande, nous sommes obligés de soumettre un plan de financement préétabli prévoyant la gestion à long terme des déchets.

Ms. Elizabeth Dowdeswell: I should assure the committee members that in our mandate we are required to present a funding formula for the long-term management of high-level waste when that approach is recommended.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois soumettre notre ->

Date index: 2023-09-06
w