Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "dois exprimer mon grand mécontentement " (Frans → Engels) :

En attendant, les budgets de nouveaux programmes pluriannuels dans tous les domaines politiques ont fait l’objet de négociations concernant le nouveau cadre financier pour 2007-2013. Dans ce contexte, Mesdames et Messieurs, je dois exprimer mon grand mécontentement face au fait que de nombreux programmes, y compris le programme de santé, aient reçu beaucoup moins de moyens que ce que la Commission avait proposé au départ.

In the meantime, the budgets for new multiyear programmes in all policy areas have been the subject of negotiations concerning the new financial framework for 2007–2013; in this context, ladies and gentlemen, I must express great dissatisfaction with the fact that many programmes, including the health programme, have been allocated far less than the Commission originally proposed.


En attendant, les budgets de nouveaux programmes pluriannuels dans tous les domaines politiques ont fait l’objet de négociations concernant le nouveau cadre financier pour 2007-2013. Dans ce contexte, Mesdames et Messieurs, je dois exprimer mon grand mécontentement face au fait que de nombreux programmes, y compris le programme de santé, aient reçu beaucoup moins de moyens que ce que la Commission avait proposé au départ.

In the meantime, the budgets for new multiyear programmes in all policy areas have been the subject of negotiations concerning the new financial framework for 2007–2013; in this context, ladies and gentlemen, I must express great dissatisfaction with the fact that many programmes, including the health programme, have been allocated far less than the Commission originally proposed.


- (EN) Monsieur le Président, je ne souhaite pas retarder ce Parlement trop longtemps, mais je voudrais exprimer mon profond mécontentement.

– Mr President, I do not wish to delay this House too much longer, but I would like to make one trenchant point.


Je dois exprimer mon mécontentement à l’égard du Conseil qui ne parvient pas à présenter une position commune quant à l’adoption d’un règlement sur l’harmonisation de la législation sociale relative au transport routier, une question au sujet de laquelle le Parlement a rendu un avis en janvier 2003.

I must state my unhappiness at the Council’s ongoing failure to present its common position on adopting a regulation on the harmonisation of certain social legislation relating to road transport, a matter on which the EP delivered an opinion in January 2003.


Le sénateur Carstairs: Honorables sénateurs, je dois exprimer mon désaccord avec l'honorable sénateur, pour la simple raison que je ne veux pas me retrouver invitée à voter sur une initiative qui est encore, en grande partie, hypothétique.

Senator Carstairs: Honourable senators, I must disagree with the honourable senator for the simple reason that I do not wish to be put in a position at this moment where I am being invited to vote on an initiative that is still very much at the hypothetical stage.


- (EN) Je voudrais exprimer mon profond mécontentement vis-à-vis de la réponse de la Commission.

– I wish to express total dissatisfaction with the reply of the Commission.


L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, au risque de me répéter ad nauseam, je dois exprimer mon inquiétude quant au fait que l'on demande au Sénat de donner carte blanche à un comité.

Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, at the risk of repeating myself ad nauseam, I must express concern over the fact that the Senate is being asked for authority to, in effect, give a blank cheque to a committee.


Je dois exprimer mon désaccord avec l'honorable sénateur sur ce point.

I would have to disagree with the honourable senator on this point.


L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, en général, j'admire les interventions du sénateur Roche, mais je dois exprimer mon plus farouche désaccord avec ce qu'il a dit aujourd'hui.

Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, I generally admire the representations put forward by Senator Roche, but I must take strenuous exception to what he has said today.


[Français] Dès le départ, je dois exprimer mon désaccord face à l'importance accordée à la famille nucléaire dans le projet de loi C-322.

[Translation] Right at the start, I must express my disagreement with the importance attached to the nuclear family in Bill C-322.




Anderen hebben gezocht naar : dois exprimer mon grand mécontentement     trop longtemps     voudrais exprimer     mon profond mécontentement     dois     dois exprimer     exprimer mon mécontentement     grande     l'honorable john     je dois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois exprimer mon grand mécontentement ->

Date index: 2022-10-21
w