Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dois dire que je serais un peu cynique quant " (Frans → Engels) :

Monsieur le président, après avoir entendu les témoignages sur la façon dont le gouvernement fait appliquer ses propres règlements environnementaux, je dois dire que je serais un peu cynique quant à notre intention de resserrer la réglementation fédérale dans l'industrie.

I must say, Mr. Chair, that I'd be a little bit cynical, given the testimony we heard in terms of the government's capacity to enforce its own environmental regulations, if we wanted to give more regulations to the federal government to administer this particular industry.


Il me faut dire que je suis quelque peu cynique quant à ma comparution devant vous et à l'idée qu'encore un autre comité se penche sur ces questions.

I must say I'm a bit cynical about being here again and having yet another committee looking at these issues.


Quant à la société civile, je dois dire que je suis fasciné de voir qu'il y a à peu près deux mois, elle a participé avec les associations professionnelles, les organisations non gouvernementales et des consommateurs à une réunion d'une journée présidée par Sir Leon Brittan pour débattre des grands objectifs que poursuivra l'Union européenne à l'occasion de la prochaine ronde de négociations commerciales.

As for civil society, I have to say that I'm fascinated to see that, about two months ago, it took part with professional associations, non-governmental organizations and consumers in a one-day meeting chaired by Sir Leon Brittan to debate the key objectives to the be followed by the European Union at the next round of trade negotiations.


Je dois dire que je suis un peu déçu qu'on ne m'ait pas avisé plus tôt que je serais invité à témoigner devant vous. Par chance, je devais venir à Ottawa pour participer à des activités de la Fédération canadienne des municipalités.

It's fortunate that I'm here on Federation of Canadian Municipalities business.


Finalement, je dois dire que je suis quelque peu curieux quant à la future envergure qui sera donnée aux protocoles de coopération relatifs à l’éducation et à la culture.

Finally, I must say that I am somewhat curious about the future scope to be given to the cooperation protocols on education and culture.


J'ai beaucoup de choses à dire et je vois qu'il me reste peu de temps, mais je dois préciser que, comme notre collègue le sait, la vérificatrice générale a comparu à trois reprises relativement à ce rapport devant les comités de la Chambre et elle a dit qu'elle était optimiste quant aux mesures prises par Santé Canada et d'autres organismes fédéraux ...[+++]

I have much to go through and I see that I am running out of time but I should say, as the member knows, that the Auditor General has appeared three times on the question of this report to House committees and has indicated that she is optimistic on the moves taken by Health Canada and other federal agencies to implement her recommendations (1905) Mr. Steven Fletcher: Mr. Speaker, the fact is that the Auditor General has highlighted this point on three separate occasions ...[+++]


À titre personnel, je dois vous dire que, de temps en temps, j’éprouve quelque doute et un peu d’inquiétude quant à cette coïncidence que nous essayons trop souvent de reconnaître entre une présence massive des médias et un exercice de transparence.

Personally, I must tell you that just occasionally I feel some doubt and a little unease as to this coincidence, which we all too often try to perceive, between a massive media presence and active transparency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois dire que je serais un peu cynique quant ->

Date index: 2022-10-31
w