Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peu d’inquiétude quant » (Français → Anglais) :

2. se déclare gravement préoccupé par la série de mesures législatives adoptées en très peu de temps ces derniers mois, qui ont rendu l'accès à une protection internationale extrêmement difficile et arbitrairement assimilé les réfugiés, les migrants et les demandeurs d'asile à des criminels; exprime ses inquiétudes quant au respect du principe de non-refoulement, au recours accru à la détention, y compris pour les mineurs, et à une rhétorique xénophobe établissant un lien entre les migrants e ...[+++]

2. Voices serious concerns regarding the series of swift legislative measures taken in recent months that have rendered access to international protection extremely difficult and have unjustifiably criminalised refugees, migrants and asylum seekers; stresses its concerns regarding respect for the principle of non-refoulement, the increasing recourse to the detention, including of minors, and the use of xenophobic rhetoric linking migrants to social problems or security risks, in particular through government-led communication campaigns and national consultation, thereby making integration problematic; urges the Hungarian Government to ...[+++]


45. souligne toutefois que, puisqu'au moins 20 millions de cas de petite corruption ont été signalés dans le secteur public de l'Union, il est évident que le phénomène touche également les parties de l'administration publique des États membres (et les responsables politiques correspondants) qui sont chargées de la gestion des fonds et autres intérêts financiers de l'UE ; souligne que le nombre d'irrégularités signalées comme frauduleuses dans le secteur de l'agriculture en 2011 – 139 au total – ne reflète pas la situation réelle; fait observer que la Commission s'est adressée aux États membres et a fait part de son inquiétude quant au ...[+++]fait que les données transmises relatives aux fraudes peuvent ne pas donner une image totalement fidèle, ce que la Commission elle-même reconnaît, en soulignant le nombre peu élevé de fraudes signalées dans certains États membres; demande une meilleure coopération et un échange des meilleures pratiques dans les États membres afin de réagir aux fraudes et de les communiquer à la Commission;

45. Stresses, however, that since at least 20 million cases of petty corruption have been reported in the public sector in the EU, it is obvious that the phenomenon also has a spillover effect in the areas of public administration in the Member States (and with regard to the corresponding politicians) that have responsibility over the management of EU funds and other financial interests ; points out that the number of irregularities reported as fraudulent in agriculture in 2011 – 139 in total – does not reflect the actual situation; points out that the Commission, addressing the Member States, expressed its concern that the fraud figur ...[+++]


Mme Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission européenne responsable de la stratégie numérique, a déclaré: «La proposition de l'UKE suscite des inquiétudes quant au respect par le régulateur de l'obligation de promouvoir la prévisibilité réglementaire et des tarifs symétriques qui sont le reflet des coûts peu élevés liées à la fourniture de ces services.

Neelie Kroes, European Commission Vice-President for the Digital Agenda, said: "UKE's proposal raises concerns about compliance with the regulator's duty to promote regulatory predictability and symmetric tariffs reflecting the low costs of providing these services.


Franchement, je suis un peu mêlé quant à ses inquiétudes en ce qui concerne les familles de dictateurs.

Quite frankly, I am a little confused about her concerns regarding family members of dictators.


31. invite l'Iran à engager un dialogue actif avec l'Union européenne en matière de droits de l'homme; se déclare très préoccupé par le fait que la situation des droits de l'homme se soit dégradée au cours des deux années passées, et appelle les autorités iraniennes à prendre un engagement sérieux en vue d'inverser la tendance; condamne la montée en flèche des violations des droits de l'homme, et notamment celle des exécutions publiques et des flagellations, ; accueille favorablement le moratoire sur les lapidations; invite le parlement iranien à adopter une loi banissant, sans exception, cette pratique; prend acte de l'assurance, d ...[+++]

31. Calls on Iran to engage positively in the human rights dialogue with the EU; is very concerned that the human rights situation has deteriorated in the last two years and calls on the Iranian authorities to make a serious commitment to reversing this trend; condemns the serious increase in human rights violations, particularly the increasing number of reports of public executions, and floggings; welcomes the moratorium on stoning and urges the Iranian Parliament to introduce legislation banning this practice without exception; notes assurances given by the Iranian authorities on the introduction of a moratorium on the execution of ...[+++]


Il est très alarmant de constater que ce Parlement, et les institutions de l'UE dans son ensemble, n'ont que peu d'inquiétudes quant à l'utilisation de l'uranium appauvri.

It is very alarming that this Parliament, and indeed the EU institutions as a whole, have very little concern about the use of depleted uranium.


Il est évident que dans certaines régions de graves irrégularités, notamment le bourrage des urnes, se sont produites et le taux de participation peu vraisemblable suscite de vives inquiétudes quant au respect des droits des électeurs et des candidats.

It is evident that in some regions serious irregularities, including ballot-stuffing, occurred and implausible turn-out data raises deep concerns about respect for voters' and candidates' rights.


À titre personnel, je dois vous dire que, de temps en temps, j’éprouve quelque doute et un peu d’inquiétude quant à cette coïncidence que nous essayons trop souvent de reconnaître entre une présence massive des médias et un exercice de transparence.

Personally, I must tell you that just occasionally I feel some doubt and a little unease as to this coincidence, which we all too often try to perceive, between a massive media presence and active transparency.


Un résident de Williams Lake affirme: «Ce projet de loi apaisera bien peu nos inquiétudes quant aux espèces menacées, mais il déclenchera une guerre judiciaire et ouvrira la porte aux groupes qui se moquent de son impact socio-économique ou du tort qu'il pourrait causer aux moyens de subsistance des travailleurs forestiers, des agriculteurs, des éleveurs, des mineurs et des autres travailleurs.

A resident in Williams Lake stated: ``This legislation will do very little to address concerns about endangered species but goes a long way to starting a war in the courts and opens the door for groups with no concern for the social and economic impact or the inviability this act would bring to working people, be they forest workers, farmers, ranchers or miners.


Je n'ai aucune inquiétude quant à la capacité de la fonction publique canadienne de très bien desservir la population canadienne, peu importe qui assurera la gestion des activités courantes.

Frankly, I am not afraid of our Canadian public service being able to do a very good job on behalf of all Canadians regardless of who is administering day to day.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu d’inquiétude quant ->

Date index: 2023-06-05
w