Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Art de bien dire
Bien faire et laisser braire
Bien faire et laisser dire

Traduction de «dois bien dire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bien dire fait rire, bien faire fait taire

action speaks louder than words




bien faire et laisser braire [ bien faire et laisser dire ]

do well and dread no shame
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je dois bien dire, qu’après avoir parlé à vos collègues, nous sommes très optimistes en constatant que ce paquet de mesures pourrait redonner confiance et représenter une valeur ajoutée pour les citoyens qui ont besoin d’aide après avoir été victimes d’un acte criminel.

I have to say that, speaking to your staff, we are very excited that this could potentially be a package of measures that restores trust and added value for citizens who need help when they are victims of crime.


Lorsqu'on lui a demandé si on disposait de tous les faits pertinents, le sénateur Comeau — qui, je dois le dire, de concert avec le sénateur Furey, a assumé un excellent leadership au cours des travaux difficiles qu'a dû réaliser ce comité l'été dernier — a déclaré : « Eh bien, lisez le rapport de la firme Deloitte.

When asked if we have the basis in fact, Senator Comeau — whom I will say has provided good leadership for that committee on a tough job over the summer, along with Senator Furey — stood up and said, " Well, just read the Deloitte report.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, quand je repense à la façon dont nous avons débattu de cette proposition de la Commission lors de la dernière législature et aux positions allant du rejet le plus catégorique à l’encensement aveugle de toutes les propositions qui se présentaient à nous, je dois bien dire que je suis très heureux de ce qui nous a été proposé ici.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, when you consider how we debated this proposal from the Commission during the last parliament – going from outright rejection to celebrating all the good things coming our way – then I must say that I am very enthusiastic about what has been tabled here.


Cependant, je dois bien dire à ce stade que la plupart des problèmes identifiés sont dus à une application incorrecte et à une mauvaise compréhension des règles européennes complexes.

However, I must say at this point that the majority of the problems identified are due to the incorrect application and lack of understanding of complex EU regulations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dois bien dire d’ailleurs que la stratégie de certains candidats qui a consisté à dénoncer «le candidat de l’étranger» - cela fait partie malheureusement de certaines pratiques - a manifestement tellement impressionné la communauté internationale que celle-ci n’a pas réagi face à une dérive manifeste dans le débat électoral congolais: l’argument de la congolité, de l’appartenance de l’un ou l’autre candidat au Congo.

I must say as well that the strategy of certain candidates involving the denunciation of ‘the foreign candidate’ – this unfortunately forms part of certain practices - has evidently impressed the international community to such an extent that it has not reacted to what is obviously a worsening of the Congolese electoral debate, with argument based on ‘being Congolese’ or on one or other candidate belonging to the Congo.


Je dois bien dire que, si le Conseil avait fait preuve dès l’abord d’une plus grande flexibilité, nous serions aujourd’hui en mesure de voter la proposition initiale de la Commission européenne, car le Parlement européen croyait en cette proposition, bien qu’elle impliquât une reprogrammation qui présente elle aussi des inconvénients, comme l’ont très justement signalé nos collègues de la commission du développement.

I recognise that if the Council had shown greater flexibility from the outset, we would be in a position to vote today for the European Commission’s original proposal. This is because the European Parliament had faith in the Commission’s proposal despite the fact that it involved reprogramming, which also has its drawbacks, as our colleagues in the Committee on Development quite rightly pointed out.


Cependant, ayant moi-même eu une petite fille il y a quatre mois et demi, je dois lui dire de se préparer à des nuits courtes et, bien entendu, lui parler de nos préoccupations, car nous voulons tous les deux que le Canada soit un pays encore plus sûr pour nos enfants et les prochaines générations.

However, as someone who just had a baby daughter four and a half months ago, I must warn him to be prepared for the late nights and, of course, the concerns that we have because we both want to make our Canada a better and safer Canada for our children and the next generations to come.


Je dois vous dire, en tant qu'ex-directeur d'éducation au Conseil des écoles catholiques de langue française du Centre-Est de l'Ontario, que nous avions des baux similaires avec la Commission de la capitale nationale, notamment à l'école Sainte-Geneviève, et que nous aurions bien aimé, nous aussi, payer 1 $.

I must say that, as the former director of education for the French language Catholic school board in eastern and central Ontario, we had similar leases with the National Capital Commission, at the Sainte-Geneviève school, for instance, and we too would have liked to have paid $1.


Le sénateur Ghitter: Je le dis avec tout le respect que je lui dois. Bien que le leader du gouvernement au Sénat, avec les applaudissements de fond, appuie le maintien du système de l'assiette au beurre en matière de création d'emplois et que le premier ministre fasse fièrement lecture d'une liste de bénéficiaires choisis avec soin par M. Boudria, je persiste à dire que nous devons nous débarrasser de ces programmes.

Senator Ghitter: With the greatest respect, while the Leader of the Government in the Senate, with background applause, endorses the continuation of this system of selected pork-barrelling as an appropriate measure to create jobs, and the Prime Minister proudly reads carefully selected items from Mr. Boudria's list of pork, I say: Scrap these programs.


Nous en sommes donc revenus au point où le Canada, et je dois bien dire le Canada parce que c'est le Canada qui est partie au traité, fait de la discrimination en vertu de motifs religieux.

We are back in a situation where Canada and I must say Canada because it is Canada that is the party to the treaty, is discriminatory on grounds of religion.




D'autres ont cherché : art de bien dire     bien faire et laisser braire     bien faire et laisser dire     dois bien dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois bien dire ->

Date index: 2025-01-17
w