Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien faire et laisser braire
Bien faire et laisser dire

Vertaling van "bien faire et laisser braire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
bien faire et laisser braire [ bien faire et laisser dire ]

do well and dread no shame
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le mieux que l'on puisse faire, pour le secteur, est de laisser le marché conduire le processus, bien que les pouvoirs publics puissent contribuer au climat de confiance en garantissant un environnement réglementaire prévisible et stable, propre à faciliter un marché concurrentiel servant les intérêts des consommateurs.

The sector is best served by letting the market drive the process ahead, though public authorities can contribute to confidence by ensuring a predictable and stable regulatory environment conducive to a competitive market serving the consumers' interests.


Autant tout laisser tomber.Charles Lynch ferait aussi bien de nous laisser partir à la dérive, parce que c'est impensable de faire cela.

We may as well pull the plug.Charles Lynch might just as well shove us loose, because it isn't possible to do this.


Je tiens toutefois à préciser que la perspective que j'ai du patrimoine canadien, en ma qualité de représentant du Parti réformiste, se fonde principalement sur le principe d'une intervention minimaliste dans les questions relatives au patrimoine canadien—nous estimons qu'il faut donner une certaine orientation, mais qu'il faut au bout du compte laisser les Canadiens faire ce qu'ils veulent bien faire.

However, where I'm coming from and where I'm representing the Reform Party to a great extent is that with the issue of Canadian heritage, we believe in being minimalistic in terms of involvement with the issues of Canadian heritage—giving some direction but basically letting Canadians do their thing.


Il faut bien faire les choses et je crois que vous avez plus que le temps de nous laisser soumettre la question à l'arbitrage et de suivre de près le processus pour faire en sorte que les deux parties, tant les Nisga'as que nous-mêmes, soient dûment entendues.

It has to be done right, and I do believe you have more than enough time to allow us to take it through an arbitration process and have this parliamentary committee monitor that process so that both parties, both the Nisga'a and ourselves, are heard properly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pouvons maintenant faire des progrès, ou bien nous pouvons laisser la situation dégénérer en une violence encore plus amère, qui chassera du pouvoir les acteurs politiques palestiniens modérés.

We can make progress now or we can let the situation slide into more bitter violence, which will drive moderate Palestinian politicians out of leadership.


Comme vous, nous insisterons sur le fait que les responsables politiques de Bosnie-et-Herzégovine ont le choix: ils peuvent continuer leurs querelles et se laisser distancer par leurs voisins ou bien faire avancer les réformes et progresser sur la voie de l’adhésion à l’Union européenne.

Like you, we shall also point out the fact that the leaders of Bosnia and Herzegovina can either continue to quarrel and fall behind their neighbours, or get on with reform and move forward towards the EU.


Si j’ai souligné qu’il fallait un partenariat assez confiant et assez efficace avec les États membres, ce n’est pas bien entendu pour laisser se faire, dans certains États membres, des campagnes qui ne seraient pas coordonnées et qui ne seraient pas harmonisées avec celles d’autres États membres.

When stressing the need for a sufficiently confident and effective partnership with the Member States, I certainly do not mean that there should be, in certain Member States, campaigns that are not coordinated and are not harmonized with those of other Member States.


Si j’ai souligné qu’il fallait un partenariat assez confiant et assez efficace avec les États membres, ce n’est pas bien entendu pour laisser se faire, dans certains États membres, des campagnes qui ne seraient pas coordonnées et qui ne seraient pas harmonisées avec celles d’autres États membres.

When stressing the need for a sufficiently confident and effective partnership with the Member States, I certainly do not mean that there should be, in certain Member States, campaigns that are not coordinated and are not harmonized with those of other Member States.


J'inviterais donc mon collègue, le député de Saint-Boniface, à bien faire ses lectures, peut-être dans les deux langues parce que souvent la traduction peut laisser un petit trou et parfois, l'interprétation pourrait laisser voir des points différents.

I reread Bill C-111, which became C-101, which became C-14, and that is how I discovered this shortcoming. My colleague, the member for St. Boniface, should read carefully the legislation, perhaps in both languages, because the translation often leaves little shortcomings that can change the interpretation.


Une fois le programme bien en place, une fois que les gens pourront s'y fier, qu'ils pourront compter sur celui-ci, le gouvernement fédéral va se désengager, comme il a l'habitude de le faire, et laisser les gens en plan devant un programme qu'ils vont devoir, à compter de ce moment-là, supporter seuls.

Once the program is up and running, once people have come to trust it and rely on it, the federal government will pull out, as it always does and leave people stuck with a program that they will then have to beginning supporting themselves.




Anderen hebben gezocht naar : bien faire et laisser braire     bien faire et laisser dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien faire et laisser braire ->

Date index: 2021-08-10
w