Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «documents écrits augmentent considérablement » (Français → Anglais) :

Certains de mes collègues ont beaucoup écrit dans ce domaine et ils estiment que ces sortes de pressions, régionales, intérieures, canadiennes, ces pressions politiques, font augmenter considérablement le coût d'achat du matériel.

Some of my colleagues have written extensively in this area, and they believe that those types of pressures, regional, domestic, Canadian, political pressures, add significantly to the cost of buying equipment.


J'ai remarqué dans les documents que le nombre de clients avec qui vous faites affaire a augmenté considérablement.

I noticed in the notes provided that the number of customers you're dealing with has increased substantially.


36. se félicite que, depuis 2011, les services de traduction et d'interprétation du Parlement aient fait l'objet de changements considérables; est sensible au fait que ce processus ait permis d'augmenter considérablement l'efficacité et de réduire les moyens financiers, tout en maintenant la qualité et l'offre pour les députés; relève que, dans le cadre de la politique de multilinguisme intégral basé sur usage plus efficace des ressources, la traduction à la demande du compte rendu in extenso et des questions écrites a permis une réduct ...[+++]

36. Welcomes the fact that since 2011, Parliament's translation and interpretation services are undergoing significant changes; acknowledges that throughout this process, efficiency could be considerably increased and subsequently, financial means reduced, while the quality and offer for Members is maintained; notes that in the framework of the resource-efficient full multilingualism policy, the on-demand translation of the verbatim reports of proceedings and of written questions has allowed for a reduction in external translation of EUR 11 million on a permanent basis; ...[+++]


36. se félicite que, depuis 2011, les services de traduction et d'interprétation du Parlement aient fait l'objet de changements considérables; est sensible au fait que ce processus ait permis d'augmenter considérablement l'efficacité et de réduire les moyens financiers, tout en maintenant la qualité et l'offre pour les députés; relève que, dans le cadre de la politique de multilinguisme intégral basé sur usage plus efficace des ressources, la traduction à la demande du compte rendu in extenso et des questions écrites a permis une réduct ...[+++]

36. Welcomes the fact that since 2011, Parliament's translation and interpretation services are undergoing significant changes; acknowledges that throughout this process, efficiency could be considerably increased and subsequently, financial means reduced, while the quality and offer for Members is maintained; notes that in the framework of the resource-efficient full multilingualism policy, the on-demand translation of the verbatim reports of proceedings and of written questions has allowed for a reduction in external translation of EUR 11 million on a permanent basis; ...[+++]


Je me risquerais même à vous dire relativement à la somme de 5,2 milliards de dollars que nous avons obtenue l'an dernier que vous pourrez constater, dès que nous commencerons à répartir cet argent au sein du ministère, que les dépenses indiquées pour les dernières années visées vont augmenter considérablement dans les documents et les RPP qui vous seront soumis à l'avenir.

That's why we have a fluctuation. I will also step out on a limb and say that in relation to the $5.2 billion that we got last year, as we start bringing the money inside the department, you will see the amounts in the out years actually grow considerably in the following documents and the following RPP.


Cederschiöld, Fjellner, Hökmark et Ibrisagic (PPE-DE ), par écrit. - (SV) La délégation des modérés au Parlement européen a voté aujourd’hui en faveur du rapport Coelho, car les positions du Parlement concernant ce document auraient considérablement amélioré la proposition initiale si cette Assemblée avait disposé du droit de codécision.

Cederschiöld, Fjellner, Hökmark and Ibrisagic (PPE-DE ), in writing (SV) The Moderate delegation in the European Parliament has today voted in favour of the Coelho report because Parliament’s views of the document would considerably have improved the original proposal if Parliament had had the right of codecision.


Cederschiöld, Fjellner, Hökmark et Ibrisagic (PPE-DE), par écrit. - (SV) La délégation des modérés au Parlement européen a voté aujourd’hui en faveur du rapport Coelho, car les positions du Parlement concernant ce document auraient considérablement amélioré la proposition initiale si cette Assemblée avait disposé du droit de codécision.

Cederschiöld, Fjellner, Hökmark and Ibrisagic (PPE-DE), in writing (SV) The Moderate delegation in the European Parliament has today voted in favour of the Coelho report because Parliament’s views of the document would considerably have improved the original proposal if Parliament had had the right of codecision.


En ce qui concerne l'analyse de l'impact sur l'environnement, domaine où la Commission entend introduire une évaluation d'impact sur le plan de la durabilité pour toutes les principales propositions législatives, votre rapporteur se demande si l'augmentation de la production de documents écrits allégerait le processus législatif.

In the context of impact analysis, where the Commission intends to introduce a sustainability impact assessment for all major legislative proposals, your draftsman is in doubt whether more paper work would make the legislative process lighter.


L'établissement et le traitement des documents nécessaires aux échanges internationaux augmentent considérablement le coût des exportations.

Handling the paperwork required for international trade adds considerably to the cost of exports.


Les documents écrits augmentent considérablement les frais de transport.

Paper documentation substantially increases transport costs.


w