Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Différentes méthodes de règlement
Documents
Documenté
Dont pourront convenir les parties
Section d'un document

Vertaling van "documents qui pourront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tribunaux ... qui pourront modifier ou infirmer cette détermination

tribunals ... which can effect the modification or reversal of the determination


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

these persons may bring with them their household and personal effects


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

these appropriations may be carried forward to the next financial year only


méthodes qui pourront permettre de régler les revendications [ différentes méthodes de règlement ]

claim process options


dont pourront convenir les parties

as agreed between the parties


Le gouvernement présente un projet de loi sur les institutions financières et annonce que les banques étrangères pourront avoir des succursales au Canada

Government Introduces New Legislation for Financial Institutions and Announces Decision to Allow Foreign Bank Branching








Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Definition: The patient is currently depressed, as in a depressive episode of either mild or moderate severity (F32.0 or F32.1), and has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pire encore, ils pourront employer l'expression merveilleuse qu'est « l'incorporation évolutive », ce qui signifie qu'ils pourront non seulement incorporer un document étranger tel qu'il sera au moment de l'adoption du règlement, mais également incorporer automatiquement toutes les modifications ultérieures de ce document.

What is worse, they can use this wonderful phrase " ambulatory incorporation" . What that means is that they can incorporate a foreign document not only as it stands today but also as it may be amended, from time to time, in the future.


Ainsi, elles pourront faire face aux menaces connues qui pèsent actuellement sur nous et à celles prévues et imprévues qui nous attendent dans le futur. Question n 848 L'hon. Stéphane Dion: En ce qui concerne le programme d’avion d’attaque interarmées (JSF), depuis le début de la participation du Canada: a) à combien s’élevait la première évaluation du coût d’achat par appareil pour le Canada, (i) quand l’évaluation a-t-elle été réalisée, (ii) en fonction de quels renseignements a-t-elle été effectuée, (iii) qui a fourni ces renseigne ...[+++]

Question No. 848 Hon. Stéphane Dion: With regard the Joint Strike Fighter (JSF) program, since the beginning of Canada’s participation: (a) what was the first evaluation of the acquisition cost-per-plane Canada would pay, (i) when was that evaluation made, (ii) based on what information was it made, (iii) who provided the government with that information, (iv) via what medium (e.g., conference, personal discussion,briefing note, etc.), (v) what is the name of the government document containing that evaluation, (vi) what is the topic of that document, (vii) which government members were provided with information; (b) for every subsequent ...[+++]


(5) L'obligation impartie aux États membres de procéder au compostage systématique des documents de voyage des ressortissants de pays tiers au moment de l'entrée dans le territoire des États membres, et la limitation des circonstances dans lesquelles des assouplissements des contrôles des personnes aux frontières extérieures pourront être adoptés, donnent la possibilité d'accorder à l'absence de cachet dans ces documents de voyage la valeur de présomption que leur détenteur est en situation irrégulière par rapport à la condition de la ...[+++]

(5) The obligation on the Member States to stamp third-country nationals" travel documents systematically when they enter the territory of the Member States and the limitation regarding the circumstances in which measures relaxing checks on persons at external borders may be adopted provide the possibility of presuming, in the absence of a stamp on such travel documents, that their holder is in an illegal situation as regards the condition of the duration of a short stay.


(5) L'obligation impartie aux États membres de procéder au compostage systématique des documents de voyage des ressortissants de pays tiers au moment de l'entrée dans le territoire des États membres par le franchissement des frontières extérieures de l'espace Schengen et la limitation des circonstances dans lesquelles des assouplissements des contrôles des personnes aux frontières extérieures pourront être adoptés, donnent la possibilité d'accorder à l'absence de cachet dans ces documents de voyage la valeur de présomption que leur dé ...[+++]

(5) The obligation on the Member States to stamp third-country nationals" travel documents systematically when they enter the territory of the Member States by crossing the external borders of the Schengen area and the limitation regarding the circumstances in which measures relaxing checks on persons at external borders may be adopted provide the possibility of presuming, in the absence of a stamp on such travel documents, that their holder is in an illegal situation as regards the condition of the duration of a short stay.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des documents relatifs à la politique étrangère, de défense et de sécurité de l'UE pourront être conservés totalement secrets, à l'instar de documents concernant la sécurité intérieure, qui pourront également être tenus secrets.

Documents concerning the EU’s foreign, defence and security policy can be kept entirely out of the public domain and documents concerning internal security can similarly be kept secret.


Certains États membres pourront exiger une classification des documents et ils pourront même exiger que certains documents ne soient pas inscrits au registre sans qu'il ne soit précisé les règles à respecter.

Member States may demand that documents be classified and, into the bargain, require that they not be recorded, without it being made clear which rules this is to take place under.


Notre analyse du compromis se base sur les principes suivants : tous les documents sont en principe visés, y compris les documents internes, le nombre d'exceptions a été réduit et celles-ci doivent être dûment justifiées, les demandes seront examinées plus rapidement que ne le prévoyait la proposition initiale et il est établi que les autorités danoises pourront continuer à examiner les demandes d'accès du public aux documents en vertu des règles en vigueur au Danemark.

In our assessment of the compromise, we attached particular importance to the principles that, as a starting point, all documents should be included, including internal documents, that the number of exceptions should be reduced, and that these should be well-founded, that requests should be dealt with more quickly than was originally proposed and that it should be established that Danish authorities will continue to deal with requests for access to documents in accordance with Danish rules.


Par exemple, les agents des douanes pourront fouiller le courrier international, ils pourront examiner des documents, et les fonctionnaires de l'immigration pourront saisir ces documents, dans certains cas.

For instance, customs officers will be allowed to search international mail, examine documents, and in some cases, immigration officers will be able to seize those documents.


La Commission a déjà réalisé ou est en train de prendre les mesures suivantes : - des consultations plus larges avant de présenter des propositions et, notamment, recourir à des livres verts et blancs dont la liste des sujets a été publiée dans le programme législatif de 1993; - l'indication dans le programme législatif des propositions à venir qui, prima facie, seront susceptibles de donner lieu au préalable à des discussions élargies; - l'introduction d'une procédure dite de notification, consistant en la publication dans le Journal Officiel d'un bref résumé d'une initiative envisagée par la Commission y inclus l'indication d'un délai dans lequel les parties intéressées pourront ...[+++]

The Commission has already taken or is in the process of taking the following measures: - wider consultations before presenting proposals, in particular publication of Green or White Papers on the topics listed in the 1993 legislative programme; - flagging in the legislative programme of upcoming proposals which would appear to be suitable for wide-ranging preliminary consultations; - introduction of a notification procedure, consisting of the publication in the Official Journal of a brief summary of any measure planned by the Commission, with the setting of a deadline by which interested parties may submit their comments; - publication of work programmes and legislative programmes in the Official Journal to publicize action planned by t ...[+++]


Ils ne pourront donc être reconnus coupables de faire un faux document(13), d’employer un document contrefait(14), de faire le trafic de documents contrefaits(15), de posséder un document contrefait dans l’intention de l’utiliser(16), ou de l’infraction relative aux instruments destinés à fabriquer un faux document(17) (nouvel art. 368.2 du Code).

They could thus not be found guilty of making a forged document,(13) using a forged document,(14) trafficking in forged documents,(15) or possessing a forged document with the intention of using it,(16) or of an offence relating to instruments intended for the making of a forged document(17) (new section 368.2 of the Code).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

documents qui pourront ->

Date index: 2023-04-05
w