Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «document lui permettra » (Français → Anglais) :

Ce document lui permettra alors de demander un document de voyage pour réfugié au sens de la convention.

That status document will then allow them to apply for a convention refugee travel document.


Et plus important, son mandat lui permettra-t-il de rendre publics les cas de torture qu'il va trouver dans les documents?

Most importantly, will his mandate enable him to release information about the torture cases he finds in the documents?


22. estime qu’une approche plus concertée et plus globale en matière d’application des instruments pour les relations extérieures de l’UE en soutien aux objectifs politiques et stratégiques communs permettra d’apporter des réponses plus efficaces et plus efficientes aux défis en matière de politique étrangère et de sécurité et dès lors une plus grande sécurité et une plus grande prospérité aux citoyens européens; souligne que, pour que le Parlement rassure les citoyens sur la cohérence et l’efficacité des politiques extérieures et de ...[+++]

22. Believes that a more joined-up and comprehensive approach to applying the EU’s external relations instruments in support of common political and strategic objectives will deliver more efficient and cost-effective responses to foreign and security policy challenges, and hence more security and prosperity for the citizens of Europe; stresses that in order for Parliament to reassure citizens about the coherence and cost-effectiveness of the external policies and financial instruments of the Union, the powers bestowed upon it by the Treaties (notably under Article 290 TFEU) must be properly reflected in the revision of the financial instruments, and in particular in the use of delegated acts for strategic programming ...[+++]


Ensuite, on donne au document un nom qui lui permettra de ne plus être soumis à référendum.

Then we name it in such a way that we will no longer have to hold a referendum.


Cela signifie que le Parlement sera informé à temps, ce qui lui permettra d’apporter une contribution significative aux documents de politique nationale.

This means that Parliament will be informed in good time, enabling it to make a meaningful contribution to the national policy documents.


Cela signifie que le Parlement sera informé à temps, ce qui lui permettra d’apporter une contribution significative aux documents de politique nationale.

This means that Parliament will be informed in good time, enabling it to make a meaningful contribution to the national policy documents.


Toute entreprise opérant dans l’UE doit se conformer au droit communautaire. J’espère sincèrement que la documentation technique fournie tout récemment par Microsoft lui permettra de s’y conformer et que l’application ultérieure d’astreintes ne se révélera pas nécessaire”.

Any businesses operating in the EU must obey EU law I sincerely hope that the latest technical documentation being delivered by Microsoft will finally bring them into compliance and that further penalty payments will not prove necessary”.


Il ne me manque que l'argent !" J'espère que ce document lui permettra de travailler et d'exercer encore ses talents sublimes de cuisinier italien et génois.

All I need is the money!” I hope that this document will make it possible for him to continue to exercise his outstanding abilities as an Italian and a Genoese cook.


Nous lui préparons ce document pour qu'il soit bien armé, si vous voulez; nous lui fournirons donc l'information qui lui permettra de dire: Voilà ce qu'ils ont fait avec les crédits que nous leur avons versés au cours des trois dernières années dans le cadre de l'initiative Rassembler nos forces; voilà ce qu'ils ont fait grâce aux autres ressources et aux programmes qu'ils ont mis sur pied; donc, ils ont la capacité voulue.

This document will be prepared for him, and we will be arming him, if you will, with the ammunition to say, this what these people have done with the moneys we've got for them in the last three years as part of Gathering Strength, this is what they've done with the other resources and programs they've put in place, they have the capacity.


Lorsque l’accusé demande de subir son procès dans la langue officielle de son choix, l’article 19 du projet de loi précise que le ministère public a l’obligation de faire traduire dans la langue officielle de l’accusé (ou dans la langue officielle qui lui permettra de témoigner le plus facilement) les documents contenant les chefs d’accusation, soit la dénonciation et l’acte d’accusation.

When an accused requests a trial in the official language of his or her choice, clause 29 of the bill provides that the prosecutor is required to cause documents containing the charges against the accused, that is the information and the indictment, to be translated into the official language of the accused (or into the language in which the accused can best give testimony).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

document lui permettra ->

Date index: 2024-04-21
w