Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "document lorsqu'elles quittent " (Frans → Engels) :

Selon un récent numéro du magazine Maclean's, qu'il devrait peut-être lire si ce n'est déjà fait, on observe au pays la tendance sociologique suivante: bon nombre de femmes, surtout celle qui sont sur le marché du travail depuis de nombreuses années, commencent à se rendre compte, lorsqu'elles quittent leurs emplois de leur plein gré ou qu'elles y sont contraintes par l'économie, qu'il est souvent beaucoup plus enrichissant de rester à la maison pour s'occuper comme il faut de leurs jeunes enf ...[+++]

A recent issue of Maclean's magazine, which he may or may not have read but should, indicates a sociological trend in our country where many women who have been in the workforce for a number of years are now coming to the realization that whether they want to be out there or whether they were forced to because of the economy, it is simply more fulfilling for them in many cases to stay at home with their young children, and it is a lot better for their children.


Je donnerai comme exemple les petites tiges de pommiers; il ne doit pas y avoir de terre sur ces tiges lorsqu'elles quittent le pays d'origine, afin que lorsqu'elles entrent au pays.En fait, elles sont inspectées dans leur pays d'origine.

I'll use the example of some apple trees, let's say, that are used for little sprigs. When they leave the original country, they are to have no dirt on them so that when they get through the border.They are checked, actually, in the original country.


Dans son premier moyen, elle fait valoir que le Tribunal s’est trompé dans son interprétation de l’article 4, paragraphe 2, troisième tiret, du règlement (CE) no 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil, du 30 mai 2001, relatif à l’accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission (le «règlement sur la transparence») (1), en estimant que la Commission peut, lorsqu’elle invoque l’exception rela ...[+++]

By the first ground of appeal, it is argued that the General Court misinterpreted the third indent of Article 4(2) of Regulation (EC) No 1049/2001 (1) of the European Parliament and of the Council of 30 May 2001 regarding public access to European Parliament, Council and Commission documents (‘the openness regulation’) by taking the view that the Commission, when it relies on the exception for investigations, may base its decision ...[+++]


Cette initiative permettrait à toutes ces personnes d’utiliser un seul document dans leur vie quotidienne et elle résoudrait les problèmes qu’elles rencontrent lorsquelles ont affaire à des entités privées d’autres États membres, tout en augmentant la sécurité des documents.

This initiative would enable EU citizens and their families to use a single document in their daily life and solve problems they encounter in their dealings with private entities in other EU countries, whilst also enhancing document security.


Elles doivent notamment avertir les services policiers lorsqu'elles quittent leur emploi ou changent de voiture; elles doivent avertir leur employeur lorsqu'elles quittent leur province de résidence pour un certain temps.je ne me rappelle plus combien de temps exactement, mais peu importe.

They have to let the police know when they are leaving their employer; they have to let the police know when they change cars; they have to let the employer know when they go out of the province for periods of time—I can't remember for how long.


J'aimerais également discuter de ce que vous avez dit concernant les programmes de suivi dans la communauté, parce que nous savons tous que tant qu'elles reçoivent des traitements et qu'elles profitent des programmes dans les installations.Qu'est-ce qui arrive lorsqu'elles quittent les installations?

I also want to touch on what you said in your dissertation about maintenance programs in the community, because we all know that as long as they are receiving treatment and they're receiving programming in institutions.What happens when they leave the institution?


La documentation peut être fournie sur un support d'images ou tout autre support pouvant contenir des données à condition que les données, lorsqu'elles sont restituées en mode lecture, correspondent à la documentation sur le plan tant de la forme que du contenu, qu'elles soient disponibles à tout moment, qu'elles puissent être immédiatement consultées en mode lecture et être analysées par des procédés automatisés.

The documentation may be provided via image medium or other data medium, provided that the data, when made readable, match the documentation in appearance and content, are available at all times, can be made readable without delay and can be analysed by automated means.


3. Une demande d'information peut être rejetée lorsqu'elle suppose la communication de données ou de documents inachevés ou de communications internes ou lorsqu'elle est manifestement abusive ou formulée d'une manière trop générale.

3. A request for information may be refused where it would involve the supply of unfinished documents or data or internal communications, or where the request is manifestly unreasonable or formulated in too general a manner.


b) les conditions d'entreposage de ces marchandises lorsque celles-ci sont arrivées dans le pays faisant l'objet de la demande sous le couvert d'un document "T 2" ou d'un document établissant le caractère communautaire des marchandises ou lorsqu'elles ont été réexpédiées de ce pays sous le couvert d'un document "T 2" ou d'un document établissant le caractère communautai ...[+++]

(b) the conditions of any warehousing of those goods where they arrived in the country to which the request is addressed under cover of a T 2 document or a document certifying the Community status of the goods or where they were reconsigned from that country under cover of a T 2 document or a document certifying the Community status of the goods.


Elles existent sur papier. Elles signent un document lorsqu'elles quittent les forces mais rien n'est jamais fait avec elles.

They exist on paper; they sign a document when they leave the forces but nothing is ever done with them.


w