Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «document devant être distribué parmi vos collègues » (Français → Anglais) :

Cela arrive rarement, mais je crois savoir qu'un document devant être distribué parmi vos collègues du Cabinet a été distribué à l'extérieur du gouvernement.

It happens rarely, but I understand that a document to be distributed and discussed among your colleagues in cabinet was circulated outside the government.


À ma connaissance, après cette note de votre conversation avec le caporal — à tout le moins, selon les documents que vous nous avez fournis —, vous n'êtes jamais revenu, auprès du caporal Beaulieu, sur cette question de son témoignage devant le comité en tant que membre de l'ACPMP — et, à la lumière de l'ensemble de ces documents, que nous venons tout juste de parcourir, je ne vois aucune c ...[+++]

To my knowledge, after that note of your conversation with the corporal — at least on the records that you have provided us — you never raised that point with Corporal Beaulieu again as to his attendance as a member of MPPAC at the committee; nor do I see throughout this record, as we have just gone through it, any communication to you from any one of your colleagues as to the nature of their inquiries and the nature of any policy that does or does not apply ...[+++]


Quand Doug Fisher, qui est un journaliste distingué, a comparu devant le comité, un de vos collègues a dit qu'on devrait peut-être signer un document, comme on le fait lors du débat sur le budget, en vertu duquel on s'engage à ne rien divulguer.

I notice that when that distinguished journalist Doug Fisher was before you, I think one of your colleagues suggested that maybe, as you do in the budget debate, you could sign a document to the effect that you wouldn't divulge what was said.


Je ne sais pas dans quelle mesure les documents ont été distribués à vous et à vos collègues.

I don't know to what extent it was distributed amongst you and your colleagues.


Depuis ma présentation devant vos collègues de la Chambre des communes le 6 décembre 2007, la base des Forces canadiennes Borden figure toujours parmi mes priorités essentielles et celles de mon équipe de commandement.

Since I stood before your House of Commons counterparts on December 6, 2007, Canadian Forces Base Borden has remained a key priority for me and my command team.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

document devant être distribué parmi vos collègues ->

Date index: 2025-06-09
w