Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "document comportait aussi " (Frans → Engels) :

Ce document comportait aussi une proposition visant à augmenter l’aide financière afin d’atteindre un budget total de 1 050 millions d’euros, échelonné sur une période de trois ans.

It included a proposal to increase the financial support in order to reach a total budget of € 1050 million over three years.


Ce document précisait, en particulier, les dotations financières indicatives allouées, pour l’exercice considéré, à chaque pays, dans le cadre des trois instruments, mais comportait aussi des informations sur la coordination assurée avec la BEI et les IFI, ainsi que sur les avancées et les perspectives de la gestion décentralisée.

In particular, this document provided the indicative financial allocations for the year for each country in relation to the three instruments, information on co-ordination with EIB and IFIs and about progress and perspectives for decentralised management.


Ce document comportait aussi des engagements en matière de services aux plus petites communautés, le maintien des ventes de sièges à rabais, des garanties en faveur du bilinguisme, les programmes pour grands voyageurs, etc.

This document covers service to smaller communities, the continuation of seat sales, enhanced bilingualism, enhanced frequent-flyer programs and other commitments.


Le comité indépendant a présenté un rapport sur ses conclusions qui comportait des recommandations sur la façon de régler les plaintes, et ce rapport fait aussi partie des documents déposés à l'intention des honorables membres du comité.

The independent panel submitted a report of its findings and recommendations for resolving the complaints. This report was also included in the tabling package for the consideration of honourable members of this committee.


Ce document précisait, en particulier, les dotations financières indicatives allouées, pour l’exercice considéré, à chaque pays, dans le cadre des trois instruments, mais comportait aussi des informations sur la coordination assurée avec la BEI et les IFI, ainsi que sur les avancées et les perspectives de la gestion décentralisée.

In particular, this document provided the indicative financial allocations for the year for each country in relation to the three instruments, information on co-ordination with EIB and IFIs and about progress and perspectives for decentralised management.


Ce document comportait aussi une proposition visant à augmenter l’aide financière afin d’atteindre un budget total de 1 050 millions d’euros, échelonné sur une période de trois ans.

It included a proposal to increase the financial support in order to reach a total budget of € 1050 million over three years.


L'enregistrement comportait non seulement des propos racistes, dont certains ont été contestés par Texaco, mais il donnait aussi à penser que des cadres de Texaco voulaient dissimuler des renseignements demandés par les avocats des demandeurs et déchiqueter des documents incriminants.

In addition to containing racial slurs, some of which Texaco has disputed, the tape suggests that Texaco executives intended to withhold information requested by lawyers for their plaintiffs, and to shred incriminating documents.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

document comportait aussi ->

Date index: 2022-06-22
w