Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dizaine d'années font apparaître régulièrement " (Frans → Engels) :

Mais ils deviennent souvent victimes eux-mêmes: des données préliminaires pour cette seule année font apparaître qu’au moins un travailleur humanitaire est assassiné, blessé ou enlevé chaque jour.

But they often fall victim themselves: preliminary data for this year alone reveal that at least one humanitarian worker gets murdered, wounded or kidnapped every day.


29. est préoccupé par le fait que, compte tenu de la position inacceptable du Conseil au cours des négociations sur le budget annuel de l'Union et malgré le niveau élevé des paiements, les comptes font apparaître que les engagements restant à liquider (à la rubrique 1b, qui concerne principalement la politique régionale, les engagements restant à liquider à la fin de l'année 2013 sont estimés à 23,4 milliards d'EUR, contre 5 milliards d'EUR fin 2010, 11 milliards d'EUR fin 2011 et 16 milliards d'EUR fin 2012) et autres éléments de pas ...[+++]

29. Is concerned by the fact that due to the unacceptable position of the Council during the negotiations of the annual Union budget and despite the high level of payments, the accounts show that outstanding financial commitments (in Heading 1b, mainly regional policy, the level of outstanding commitments at the end of 2013 is estimated at EUR 23,4 billion after EUR 5 billion at the end of 2010, EUR 11 billion at the end of 2011 and EUR 16 billion at the end of 2012) and other liabilities continued to grow in 2013; notes that at the year end, they stood at EUR 322 billion and the figure is likely to rise in 2014;


29. est préoccupé par le fait que, compte tenu de la position inacceptable du Conseil au cours des négociations sur le budget annuel de l'Union et malgré le niveau élevé des paiements, les comptes font apparaître que les engagements restant à liquider (à la rubrique 1b, qui concerne principalement la politique régionale, les engagements restant à liquider à la fin de l'année 2013 sont estimés à 23,4 milliards d'EUR, contre 5 milliards d'EUR fin 2010, 11 milliards d'EUR fin 2011 et 16 milliards d'EUR fin 2012) et autres éléments de pas ...[+++]

29. Is concerned by the fact that due to the unacceptable position of the Council during the negotiations of the annual Union budget and despite the high level of payments, the accounts show that outstanding financial commitments (in Heading 1b, mainly regional policy, the level of outstanding commitments at the end of 2013 is estimated at EUR 23,4 billion after EUR 5 billion at the end of 2010, EUR 11 billion at the end of 2011 and EUR 16 billion at the end of 2012) and other liabilities continued to grow in 2013; notes that at the year end, they stood at EUR 322 billion and the figure is likely to rise in 2014;


Pour ceux qui sont plus au courant des jeux qui se jouent ici à Ottawa, les rapports du vérificateur général sur une dizaine d'années font apparaître régulièrement des vices de gestion, de planification et d'évaluation dans tous les programmes de subventions discrétionnaires du gouvernement.

For those more attuned to games here in Ottawa, more than 10 years of Auditor Generals' reports show consistent management planning and evaluation flaws with all the government's discretionary grants programs.


Quelles que soient les procédures de décision, quels que soient les rapports qui font apparaître les besoins de développement de l’Union européenne, lorsqu’arrive l’heure du budget, systématiquement depuis des années, le Conseil coupe d’une façon stupéfiante les programmes concernés, qui sont pourtant parmi les premiers à favoriser le développement dans l’Union européenne.

Whatever the decision-making procedures, whatever the reports highlighting the European Union’s development needs, the same thing has happened for years: whenever budget time comes the Council makes the most astounding cuts to its programmes, which are nevertheless among the most important ones for encouraging development in the European Union.


2. prend acte avec satisfaction des corrections apportées par la Commission sur différents points en rapport avec la gestion ISPA pour l'année 2000, notamment en réponse aux demandes du Parlement; note également que, par rapport à l'année de programmation 2000, les crédits engagés dans les projets ISPA font apparaître une forte augmentation à la suite de l'adoption d'un nombre important de projets;

2. Notes with satisfaction the corrections which (partly in response to Parliament's requests) the Commission has made regarding various points relating to ISPA management in 2000; also notes that, by comparison with the 2000 programming year, there was a major increase in the funding allocated to ISPA projects following approval of a significant number of such projects;


Les sondages « Eurobaromètres » réalisés régulièrement par la Commission font apparaître ses attentes : elle demande notamment à l'Union d'assurer sa sécurité intérieure et extérieure.

The regular Eurobarometer surveys carried out by the Commission show what our fellow citizens expect.


"Fumer tue 500 000 personnes chaque année dans l'Union européenne”(les États membres ayant le choix d'imprimer les mots "Fumer tue” en utilisant de plus gros caractères ou en les mettant en évidence par d'autres moyens) ou "Fumer provoque le cancer et des maladies cardio-vasculaires” Ces avertissements doivent alterner de manière à apparaître régulièrement.

"Smoking kills half a million people each year in the European Union'(with Member States having the option of printing the words "Smoking kills" in a larger font or emphasising them by other means)


Ils font apparaître régulièrement les tendances et les menaces émergentes en temps utile et avec toutes les précisions nécessaires pour que nous puissions anticiper et intervenir sur les problèmes de santé bien avant qu'ils se manifestent à grande échelle.

They routinely identify trends and emerging threats in a timely and comprehensive way that permits us to anticipate health problems well before they manifest themselves in a major way.


Le taux élevé des travailleurs agricoles et la stabilité de ce taux dans les dernières années font apparaître cette région comme la plus "agricole" parmi les régions italiennes.

The high proportion of the labour force employed in agriculture and the stability of this proportion over recent years make this one of the most "agricultural" of Italian regions.


w