Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dix-sept programmes avaient » (Français → Anglais) :

Avec l’adhésion de dix nouveaux États membres, onze nouveaux programmes transfrontaliers ont été lancés et des modifications ont été introduites dans dix-sept programmes afin d'inclure les nouveaux États membres parmi les participants.

With the accession of ten new Member States, 11 new cross-border programmes were launched and amendments were introduced to 17 programmes to add the new Member States among the participants.


Dix-huit pays participants sont comptabilisés, alors que l'opération Envol des langues n'a eu lieu que dans dix-sept d'entre eux seulement : l'un s'est retiré après les événements du 11 septembre, mais certaines dépenses avaient d'ores et déjà été engagées pour les préparatifs.

18 participating countries are included although the Languages Lift-Off took place in only 17 of them: one withdrew after September 11th but a certain amount of expenditure had already been incurred in the preparations.


En mai 2002, sept des dix pays bénéficiaires avaient obtenu de la Commission délégation du pouvoir décisionnel en matière de gestion.

By May 2002 seven of the ten beneficiary countries had secured Commission conferral of management Decisions.


Dix-sept programmes avaient fait l'objet d'une subvention globale, et un seul (pays Basque) d'un complément de programmation.

Of these, 17 were allocated a global grant, with the remaining programme (the Basque Country) receiving a programming complement.


La Commission a surveillé étroitement l'application dans les États membres des dispositions européennes concernant le 112 et a entamé dix-sept procédures d’infraction à l’encontre de ceux qui n’avaient pas respecté les dispositions en la matière du droit européen .

The Commission has been monitoring closely the implementation of the EU provisions related to 112 in the Member States, and it has launched 17 infringement proceedings against Member States that have not complied with the relevant requirements of EU law .


Elle a surveillé étroitement l'application dans les États membres des dispositions européennes concernant le 112 et a entamé dix-sept procédures d’infraction à l’encontre de ceux qui n’avaient pas respecté les dispositions en la matière du droit européen .

The Commission has been monitoring closely the implementation of the EU provisions related to 112 in the Member States, and it has launched 17 infringement proceedings against Member States that have not complied with the relevant requirements of EU law .


Je pense au soldat français qui a perdu la vie au moment même où nous effectuions notre mission, et aussi aux dix-sept courageux soldats espagnols tués dans un accident d’hélicoptère, et en l’honneur desquels nous avons exprimé notre gratitude et notre reconnaissance lors de notre visite à Hérat, la base où ils avaient leur quartier général, et lors de notre visite chez le gouverneur, le président, les autorités des Nations unies, les candidates à l’élection et le chef d’état-major des forces de l’OTAN dans ce pays.

I am thinking of the French soldier who lost his life at the very time we were carrying out our mission and also the seventeen brave Spanish soldiers who died in a helicopter accident, in honour of whom we expressed our gratitude and recognition during our visit to Herat, the base where they had their general headquarters, and also our visit to the Governor, the President, the authorities of the United Nations, women candidates and the General Head of the NATO forces in that country.


Pour ce qui relève de la clôture des programmes 1994-1999, dix-sept dossiers de clôture avaient été reçus à fin février 2003, se répartissant comme suit:

As regards the closure of the 1994-1999 programmes, 17 closure files had been received by the end of February 2003, broken down as follows:


Rappelons que le premier programme d'action communautaire en ce domaine a été adopté en 1983, c'est-à-dire il y a dix-sept ans.

Bear in mind that the first Community action programme in this area was adopted in 1983, seventeen years ago.


Nous devons promouvoir la croissance d'un environnement favorable aux investissements privés par une aide à l'assistance technique qui garantisse à ces pays tiers le même type d'aide que celle qui est accordée aux PECO, par la possibilité d'un programme de coopération interrégionale et transnationale complémentaire à MEDA et INTERREG, comme on le fait entre pays riverains, par la possibilité, enfin, d'une nouvelle génération de programmes permettant de surpasser l'inefficacité actuelle de la myriade de programmes communautaires pour le sud de la Méditerranée et qui impliquent déjà aujourd'hui - on s'en aperçoit après une rapide analyse - pas ...[+++]

We must contribute to the development of a favourable climate for private investment, with technical assistance support which provides the same kind of support and aid for these third countries as that supplied to the CEE countries, the possibility of an interregional and transnational cooperation programme aimed at achieving complementarity and integration between the countries of the Mediterranean Basin through coordination between the MEDA and INTERREG programmes, and the possibility of a new generation of programmes to remedy the current fragmentation and inefficiency of a host of Community programmes for the Southern Mediterranean, ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dix-sept programmes avaient ->

Date index: 2024-02-20
w