Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dix-sept longues années " (Frans → Engels) :

Dix-sept longues années plus tard, en juillet 2006, Sharon McIvor a reçu une lettre dans laquelle le ministère de la Justice admettait que le registraire avait commis une erreur et qu'elle était autorisée à être inscrite en vertu de l'alinéa 6(1)c) et que son fils était dorénavant inscrit en vertu du paragraphe 6(2).

Seventeen long years into her quest for recognition, in July 2006, Sharon McIvor received a letter from the Department of Justice acknowledging that the registrar had made a mistake and that she was entitled to section 6(1)(c) status and that her son now had section 6(2) status.


Les modifications du Code criminel viendront-elles un peu plus rapidement que la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents, que nous avons attendue pendant sept longues années?

I ask the justice minister whether the changes to the criminal code will come a little faster than the Young Offenders Act which we have been waiting for now for seven long years.


Je suis certain que nous sommes tous d'accord, après sept longues années de discussions.

Everyone agrees, I am sure, after these seven long years of discussions on this.


1. se félicite de la conclusion, sous l'égide des Nations unies, d'un traité juridiquement contraignant sur le commerce international des armes classiques, qui est le fruit de sept longues années de négociations; rappelle que ce traité vise à établir les normes internationales communes les plus strictes possibles pour réglementer le commerce international des armes classiques et prévenir et éliminer le commerce illicite d'armes classiques afin de contribuer à la paix, à la sécurité, à la stabilité et à la réduction de la souffrance humaine aux niveaux international et régional; estime que la mi ...[+++]

1. Welcomes the conclusion under the auspices of the United Nations of a legally binding Arms Trade Treaty on international trade in conventional arms after seven years of long negotiations; recalls that the Treaty aims to establish the highest possible common international standards for regulating the international trade in conventional arms, and to prevent and eradicate the illicit trade in conventional arms for the purpose of contributing to international and regional peace, security and stability and the reduction of human suffering; believes that the effective implementation of the Treaty may significantly contribute to enhancing ...[+++]


- Le texte aujourd’hui soumis au vote met un point final à sept longues années de travail et de débats acharnés entre, d’une part, les tenants de l’industrie chimique, qui n’ont cessé d’utiliser à l’excès les arguments de la compétitivité et de l’emploi pour défendre le statu quo, garant de leurs propres intérêts financiers, et, d’autre part, les responsables européens, soucieux d’aboutir à une règlementation responsable destinée à protéger les citoyens contre les dangers des produits chimiques dangereux présents dans les produits de grande consommation.

– (FR) The text submitted to today’s vote puts an end to seven long years of work and heated debates between, on the one hand, supporters of the chemical industry, who have persisted in overusing arguments of competitiveness and employment in order to maintain the status quo, guaranteeing, as it does, their own financial interests, and, on the other hand, European officials, who were anxious to come up with responsible legislation aimed at protecting Europeans from the perils of the dangerous chemical substances found in staple goods.


Au cours de ces dix-sept dernières années, l’Union européenne a dépensé 750 millions d’euros en faveur des Roms.

Over the past seventeen years, the European Union has spent EUR 750 million on the Roma.


L'honorable Lowell Murray : Honorables sénateurs, en sa qualité de leader adjoint du gouvernement pendant sept longues années, Bill Doody ouvrait la séance tous les jours et la levait tous les soirs, parfois à une heure très tardive.

Hon. Lowell Murray: Honourable senators, as Deputy Leader of the Government during seven long years, Bill Doody opened this chamber every sitting day and closed it every night, sometimes very late at night.


(12) La liste des exemptions doit être mise à jour pour tenir compte de l'évolution du secteur de transport routier au cours des dix-sept dernières années.

(12) The list of exemptions should be updated to reflect developments in the road transport sector over the past seventeen years.


Car, pendant dix-huit longues années, le concept d’additionnalité n’a pas non plus été respecté par son gouvernement.

For eighteen long years the concept of additionality was not complied with by his government either.


Il est permis de se demander si, après sept longues années au pouvoir, le gouvernement parviendra un jour à proposer aux Canadiens les modifications substantielles qu'ils demandent.

One wonders why, after its seven long years in office, the substantive things we are looking for will not get finalized by the government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dix-sept longues années ->

Date index: 2023-01-04
w