Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dix-neuf heures quinze " (Frans → Engels) :

Depuis la mi-2007, les FDLR-FOCA, qui recrutaient auparavant des garçons d'environ quinze à dix-neuf ans, recrutent de force des jeunes garçons dès l'âge de dix ans.

Since mid-2007, FDLR-FOCA, which previously recruited boys in their mid to late teens, has been forcefully recruiting youth from the age of 10 years.


Je voudrais savoir si le Conseil peut rester un quart d’heure ou vingt minutes de plus ou si un quelconque syndicat des présidences du Conseil lui interdit de répondre à des questions après dix-neuf heures.

I would like to ask whether the Council might remain for another quarter of an hour or twenty minutes, or is there a trade union for Council presidencies that forbids them from answering questions after seven in the evening?


Avant d'entamer le débat, je tiens à vous informer des conditions dans lesquelles il va se dérouler puisqu'il y a une légère modification : au prix d'un grand effort, nous allons dépasser le temps qui nous est imparti, c'est-à-dire 19 heures. Grâce à la coopération de l'interprétation, je pense que nous pourrons travailler jusqu'à dix-neuf heures quinze ce qui signifie qu'après dix-neuf heures quinze, vous n'aurez plus d'interprètes, ni de commissaire ni de président car nous avons d'autres obligations. Je le regrette mais il en va ainsi.

Before we move on to the debate, I would like to draw your attention to the fact that there is going to be a slight alteration to the timetable: with a great deal of effort, we are going to exceed the time limit of 7 p.m. With the cooperation of the interpretation service, I think that we can work until 7.15 p.m., which means that, from 7.15 p.m. there will be no interpretation service, no Commissioner and no President, because we all have other commitments.


Donc, plus vous serez concis, plus nous aurons de chances de terminer le débat avant dix-neuf heures quinze.

Therefore, the more concise we can be, the more possibility there will be of ending the debate before 7.15 p.m. For those of you who will not be able to speak, you will have the chance to do so once again when we resume at 9 p.m. tonight.


Dès mai 2007, neuf des quinze États membres[14] avaient ouvert leur marché du travail aux ressortissants des États membres de l’UE-8 et dix des vingt-cinq États membres avaient ouvert leur marché du travail aux ressortissants roumains et bulgares[15].

By May 2007, nine out of fifteen Member States[14] had opened their labour markets to the nationals from EU-8 Member States and ten out of twenty-five Member States have opened their labour markets to Bulgarian and Romanian nationals[15].


Entre juin 2006 et février 2007, dix-neuf procédures d ’ infraction ont été engagées pour non-communication des mesures nationales d’exécution: en juin 2007, quinze procédures étaient ouvertes et la Cour de justice avait été saisie de quatre d’entre elles.

Between June 2006 and February 2007, 19 infringement procedures were opened for non-communication of national implementing measures: in June 2007 15 of them were open, 4 of which had been referred to the ECJ.


A l'heure actuelle, dix-neuf pays sont membres de l'Organisation européenne des brevets.

At present, nineteen countries are members of the European Patent Organisation.


Les Traités ne sont pas compliqués par une volonté délibérée de décourager les lecteurs, ils sont compliqués parce que l'écriture de leur volonté commune par six, neuf, dix, douze ou quinze États membres, en quarante années d'efforts, n'est pas une opération linéaire, ni toujours aussi logique et simple qu'on pourrait l'imaginer ex post, sauf à faire table rase.

The Treaties are not complicated in the sense of deliberately wanting to discourage the reader; they are complicated because the expression of the common resolve of 6, 9, 10, 12 or 15 Member States, over the efforts of 40 years, is not a linear operation, nor is it always as logical and simple as might be imagined after the fact, unless you start again from scratch.


Les Traités ne sont pas compliqués par une volonté délibérée de décourager les lecteurs, ils sont compliqués parce que l'écriture de leur volonté commune par six, neuf, dix, douze ou quinze États membres, en quarante années d'efforts, n'est pas une opération linéaire, ni toujours aussi logique et simple qu'on pourrait l'imaginer ex post , sauf à faire table rase.

The Treaties are not complicated in the sense of deliberately wanting to discourage the reader; they are complicated because the expression of the common resolve of 6, 9, 10, 12 or 15 Member States, over the efforts of 40 years, is not a linear operation, nor is it always as logical and simple as might be imagined after the fact, unless you start again from scratch.


Aux fins de cette clause, le terme "nuit" signifie neuf heures consécutives au moins, y compris une période se situant entre minuit et cinq heures du matin. La présente disposition pourra ne pas s'appliquer lorsque la formation effective des jeunes marins âgés de seize à dix-huit ans, conformément aux programmes et aux calendriers établis, s'en trouverait affectée.

For the purpose of this Clause, "night" means a period of at least nine consecutive hours, including the interval from midnight to five a.m. This provision need not be applied when the effective training of young seafarers between the ages of 16 and 18 in accordance with established programmes and schedules would be impaired.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dix-neuf heures quinze ->

Date index: 2022-02-19
w