Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dix vivent aujourd " (Frans → Engels) :

Le commissaire Potočnik a ajouté: "Rendre les villes durables constitue un défi majeur que nous devons relever, car sept Européens sur dix vivent aujourd'hui dans des environnements urbains.

Commissioner Potočnik added that: "Making cities sustainable is a major challenge, but we need to rise to that challenge as seven out of ten Europeans now live in urban environments.


Selon un rapport rendu public la semaine dernière, il y a aujourd'hui 40 p. 100 de plus d'enfants qui vivent dans la pauvreté qu'il y a dix ans.

A report was released last week stating that 40% more children are living in poverty today than we had 10 years ago.


Les transformations qu'elles vivent aujourd'hui, toujours plus intensément depuis dix ans, conduisent à poser une question fondamentale: les universités européennes dans leur forme et leur organisation actuelles, peuvent-elles espérer conserver dans l'avenir leur place dans la société et dans le monde ?

The changes they are undergoing today and which have intensified over the past ten years prompt the fundamental question: can the European universities, as they are and are organised now, hope in the future to retain their place in society and in the world?


Les transformations qu'elles vivent aujourd'hui, toujours plus intensément depuis dix ans, conduisent à poser une question fondamentale: les universités européennes dans leur forme et leur organisation actuelles, peuvent-elles espérer conserver dans l'avenir leur place dans la société et dans le monde ?

The changes they are undergoing today and which have intensified over the past ten years prompt the fundamental question: can the European universities, as they are and are organised now, hope in the future to retain their place in society and in the world?


Même si on continue à nous priver de nos droits, de notre statut et de toute reconnaissance, les homosexuels, hommes et femmes, qui vivent aujourd'hui dans mon pays sont mieux traités que je ne l'ai été dans ma jeunesse, au début de ma vie adulte, dans la force de l'âge et même il y a dix ans, au seuil de la vieillesse.

Even though our denials of rights and status and recognition continue, the gay women and men of today living in my country are better off than I was in my youth, in my early manhood, in my middle age and even 10 years ago at the beginning of my old age.


Aujourd'hui, environ 800 000 étrangers vivent dans notre pays - environ dix pour cent de la population totale.

There are at present around 800 000 foreign nationals living in our country, which is approximately ten per cent of the total population.


À cet égard, il est important de noter que la zone de quotidienneté s'est élargie au cours de la fin du XX siècle, notamment parce que les services publics sont regroupés dans les villes centres et qu'aujourd'hui, sept ruraux sur dix ne travaillent pas là où ils vivent.

In this context it should be noted that the area in which daily life takes place expanded in the late 20th century, primarily because public services are now organized in larger towns, and at the present time, 7 rural dwellers out of 10 do not work where they live.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dix vivent aujourd ->

Date index: 2025-03-23
w