Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dix milliards de dollars consacrés annuellement » (Français → Anglais) :

[29] 137 milliards de dollars annuellement pour les pays en développement importateurs de pétrole contre une aide publique au développement de 84 milliards de dollars en 2005, nette de l’allègement additionnel de la dette.

[30] 137 billion US$ annually for developing oil importers against an ODA of 84 billion US$ in 2005, net of additional debt relief.


Cette augmentation, conjuguée à l'action d'instruments financiers tels que le Fonds européen pour le développement durable, qui prévoit de consacrer 20 % de sa dotation de 44 milliards d'euros à des projets en rapport avec les énergies renouvelables et le changement climatique, prouve que l'UE est fermement résolue à contribuer à la réalisation de l'objectif des 100 milliards de dollars en 2020». ...[+++]

With this increase, and through financial instruments like the European Fund for Sustainable Development that plans to spend 20% of its EUR44 billion on renewable energy and climate change projects, the EU is showing that it is serious about contributing its part towards achieving the USD100 billion goal in 2020".


N’oublions pas que sur les dix milliards de dollars promis lors de la Conférence internationale des donateurs organisée à New York en mars 2010, seulement 1,2 milliard de dollars ont été versés à ce jour, dont une part significative par l’Union européenne.

Let us not forget that of the USD 10 billion promised at the Donors’ Conference in New York in March 2010, only USD 1.2 billion has been paid so far, with the European Union’s contribution accounting for a significant proportion of this.


Si je me souviens bien, la dernière perte annuelle s’est chiffrée à dix milliards de dollars, ce qui n’est pas négligeable.

If I remember rightly, the last annual loss amounted to ten billion dollars, which is not by any means chicken feed.


Faut-il rappeler qu’un accident majeur dans une centrale nucléaire coûterait, selon une étude d’une équipe de chercheurs de l’université de Londres, dix milliards de dollars, et un accident de type Tchernobyl, avec une contamination très large du territoire, quarante milliards de dollars.

Is it necessary to remind you that, according to a study by a group of researchers at the University of London, a major accident in a nuclear power station would cost USD 10 billion, and an accident similar to Chernobyl with extremely widespread contamination of the territory, USD 40 billion?


Faut-il rappeler qu’un accident majeur dans une centrale nucléaire coûterait, selon une étude d’une équipe de chercheurs de l’université de Londres, dix milliards de dollars, et un accident de type Tchernobyl, avec une contamination très large du territoire, quarante milliards de dollars.

Is it necessary to remind you that, according to a study by a group of researchers at the University of London, a major accident in a nuclear power station would cost USD 10 billion, and an accident similar to Chernobyl with extremely widespread contamination of the territory, USD 40 billion?


D’après les estimations du rapport du projet du millénaire, l’aide publique au développement (APD) annuelle totale nécessaire pour réaliser les OMD dans tous les pays s’élève à quelque 135 milliards de dollars en 2006, et à 195 milliards de dollars en 2015.

The Millennium Project Report estimates the total annual official development assistance (ODA) required to meet the MDGs in all countries at about USD 135 billion in 2006, rising to USD 195 billion by 2015.


L’intérêt américain à ce sujet s’est centré sur le dénommé 10+10, ou "ten plus ten over ten", programme échelonné sur dix ans, dont le coût est estimé à dix milliards de dollars et dont l’objectif est de réduire les équipements radioactifs et chimiques de la Russie.

In this connection, the United States focused mainly on what is known as the ‘ten plus ten over ten’ programme. This is a ten-year scheme aimed at reducing the amount of radioactive and chemical material in Russia.


De 1992 à 2002, les investissements en RD de l'UE ont progressé annuellement de 8% alors que l'augmentation était de 11% aux Etats-Unis, aboutissant à un montant respectif de 21 milliards de dollars contre 26 milliards.

From 1992 to 2002, investments in RD increased by about 8% annually in the EU, compared with 11% in the United States, leading to respective totals of $21 billion and $26 billion.


Cela fait plusieurs années que les investissements consacrés à la défense en Europe sont considérablement moins élevés qu'aux États-Unis, qu'il s'agisse des marchés publics (40 milliards d'euros par an en Europe contre 100 milliards de dollars aux États-Unis) ou de la recherche (10 milliards d'euros en Europe contre 50 milliards de dollars aux États-Unis).

For many years, defence investment in Europe has been significantly smaller than in the USA in procurement (EUR40bn per annum in Europe compared to $100bn in USA) and in research (EUR10bn in Europe compared to $50bn in USA).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dix milliards de dollars consacrés annuellement ->

Date index: 2020-12-21
w