Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «divulgation proactive devraient donc viser » (Français → Anglais) :

Les dispositions du projet de loi liées à la divulgation proactive devraient donc viser les citoyens des Premières nations et non le grand public.

The proactive public disclosure provisions in this bill should, therefore, be directed to First Nation citizens, rather than to the public at large.


Toutes les dispositions du projet de loi devraient donc viser à atteindre cet objectif.

Thus, all the provisions in this bill should go to support that.


Par conséquent, les dispositions de la loi relatives à la divulgation proactive devraient seulement s'appliquer aux Premières Nations.

Therefore, the proactive disclosure provisions in the legislation should apply to first nations alone.


Le cas échéant — et, évidemment, les modifications apportées au marché ou la divulgation proactive devraient sortir —, quelle est la politique actuelle en ce qui concerne la divulgation proactive des marchés qui présentent ce genre de variance?

In cases like this and obviously the contract amendments or the proactive disclosure would have to come out what's the current state of the policy regarding proactive disclosure for contracts that have this kind of variance?


Les incitations à l'efficience devraient donc viser la réduction des coûts et/ou l'augmentation de la qualité ou du niveau de service.

Efficiency incentives should therefore focus on reducing costs and/or increasing the quality or level of service.


Tout État membre qui procède à des contrôles aux frontières en vue de la protection des réunions du Conseil européen ou des événements susceptibles d'avoir un impact comparable, en particulier conformément à l'article 2, paragraphe 2, de la convention de Schengen, peut aussi tout mettre en œuvre pour limiter au maximum les désagréments provoqués par les contrôles des voyageurs; les contrôles devraient donc de préférence être menés par les services de renseignement et viser ...[+++]

Any Member State applying border controls for the protection of European Council meetings or comparable events, in particular under Article 2(2) of the Schengen Convention, may also take every step to limit, as far as possible, the inconvenience caused by checks on travellers; precedence should accordingly be given to intelligence-led checks focused on individuals in respect of whom there are substantial grounds for believing that they intend to enter the Member State with the aim of disrupting public order and security at the event ...[+++]


2. Le notifiant peut indiquer quelles sont les informations contenues dans les notifications effectuées en application de la présente directive dont la divulgation pourrait nuire à sa position concurrentielle et qui devraient donc être traitées de façon confidentielle.

2. The notifier may indicate the information in the notification submitted under this Directive, the disclosure of which might harm his competitive positionand which should therefore be treated as confidential.


2. Le notifiant peut indiquer quelles sont les informations contenues dans les notifications effectuées en application de la présente directive dont la divulgation pourrait nuire à sa position concurrentielle et qui devraient donc être traitées confidentiellement.

2. The notifier may indicate the information in the notification submitted under this Directive, the disclosure of which might harm his competitive position, that should therefore be treated as confidential.


2. Le notifiant peut indiquer quelles sont les informations contenues dans les notifications faites en application de la présente directive dont la divulgation pourrait nuire à sa position concurrentielle et qui devraient donc être traitées confidentiellement.

2. The notifier may indicate the information in the notifications submitted under this Directive, the disclosure of which might harm his competitive position, that should be treated as confidential.


Les ajouts de dispositions comme ceux que l'on propose de faire devraient donc viser directement la loi et les autres textes législatifs que l'agence sera chargée d'administrer.

Provisions such as those proposed should therefore be directed specifically at that act and other similar statutes the agency would administer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

divulgation proactive devraient donc viser ->

Date index: 2023-02-22
w