Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "divulgation de ces passages à apple porterait atteinte " (Frans → Engels) :

Cette dernière a fait valoir que la divulgation de ces passages à Apple porterait atteinte à l’intégrité de l’enquête de la Commission, aux droits de la défense de Samsung et à la présomption d’innocence à laquelle Samsung a droit.

Samsung claimed that disclosure of these passages to Apple would undermine the integrity of the Commission’s investigation, Samsung’s rights of defence and the presumption of innocence to which Samsung is entitled.


Néanmoins, la BCE doit refuser l'accès à un document lorsque, notamment, sa divulgation porterait atteinte à la protection de l'intérêt public .

Nonetheless, the ECB must refuse access to a document where, inter alia, its disclosure would undermine the protection of the public interest .


Ainsi, la divulgation des informations contenues dans ce document porterait atteinte à la confiance publique relative à la conduite effective de la politique économique de l’Union et de la Grèce.

Thus, disclosure of the information contained in that document would undermine public confidence as regards the effective conduct of economic policy in the EU and Greece.


Toutefois, il prévoit un régime d’exceptions autorisant les institutions à refuser l’accès à un document dans le cas où la divulgation de ce dernier porterait atteinte notamment au processus décisionnel et à la protection des avis juridiques à moins qu’un intérêt public supérieur ne justifie cette divulgation.

However, it provides for a system of exceptions authorising the institutions to refuse access to a document in cases where its disclosure would undermine, in particular, the decision-making process and the protection of legal opinions, unless there is an overriding public interest in disclosure.


Par deux décisions séparées , la Commission a refusé de communiquer ces documents au motif que, d’une part, leur divulgation porterait atteinte notamment au processus décisionnel et à la protection des avis juridiques et que, d’autre part, aucun intérêt public supérieur ne justifiait la divulgation de tels documents.

By judgment of 9 September 2008 , the General Court dismissed the action by MyTravel against those decisions on the ground that the Commission was entitled to refuse access to the documents requested in so far as their communication could have undermined the protection of the decision-making process of the institution and the protection of legal advice. Subsequently, Sweden decided to apply to the Court of Justice to have that judgment of the General Court set aside.


À moins qu'un intérêt public supérieur ne le justifie, l'accès à une information est en outre refusé lorsque sa divulgation porterait atteinte:

Unless there is an overriding public interest, access to information will also be refused where disclosure would undermine the protection of:


L'accès à une information est refusé dès lors que sa divulgation porterait atteinte à la protection:

Access shall be refused where disclosure would undermine the protection of:


* limitation des dérogations: une demande d'information en matière d'environnement ne peut être refusée que si la divulgation porterait atteinte à l'un des intérêts spécifiés, et les autorités publiques sont priées d'interpréter les dispositions concernant les dérogations dans un sens restrictif, en tenant compte de l'intérêt public servi par la divulgation;

* limitations on the operation of exceptions: a request for "environmental information" may only be refused if disclosure would adversely affect one of the interests specified and public authorities are required to interpret the exceptions in a restrictive way taking into account the public interest served by disclosure;


Les dérogations ne devraient s'appliquer que lorsqu'il peut être démontré que la divulgation des informations en cause porterait atteinte à l'intérêt protégé, et que cette atteinte est supérieure au bénéfice public lié à l'accès à ces informations.

Exceptions should apply only if it can be demonstrated that disclosure of information would adversely affect the protected interest and that the harm which would result from the release of the information would exceed the benefit to the public interest in giving access to the information.


Nous devons commencer à parler des préjudices concrets qui sont causés par la divulgation de renseignements secrets et pas simplement dire que nous ne pouvons pas les rendre publics parce que cela porterait atteinte à la sécurité nationale ou, conformément à l'article 38, porterait préjudice aux relations internationales.

We need to start talking about the concrete harms that are caused by disclosure of secret information and not simply say that we cannot release this because it would cause harm to national security or, as under section 38, cause harm to international relations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

divulgation de ces passages à apple porterait atteinte ->

Date index: 2022-01-10
w