Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «divers objectifs nous nous assurions » (Français → Anglais) :

Troisièmement, nous demandons au gouvernement de lancer un débat public afin que l'on puisse déterminer quel niveau de dépense gouvernemental est convenable et quels doivent être les divers objectifs de la politique fiscale. Je félicite le ministre qui a fait allusion à cela dans son discours.

Thirdly, we ask that the government initiate a public debate concerning the appropriate level of government expenditure and the various goals of tax policy, and I applaud the minister for having mentioned this in his speech.


La meilleure approche est celle que nous avons adoptée, qui consiste à introduire le concept, à tout mettre en oeuvre pour élaborer un ensemble de lignes directrices visant à satisfaire les divers objectifs et besoins que les gens que nous avons consultés ont cernés, à y répondre de notre mieux, puis à surveiller leur mise en oeuvre grâce à un plan global de recherche.

The best approach is the one that we have taken, which is to introduce the concept, make our best efforts to develop a set of guidelines which try to meet the various goals and needs that people have identified as we consulted with them, to respond to those as best we can, and then to monitor implementation through a comprehensive research plan.


Le cadre présenté par la commissaire vous donne la souplesse de faire la distinction que vous faites entre les divers groupes d'intervenants: qu'est-ce qu'ils doivent savoir et pour quelles raisons, quels sont les objectifs de la politique dans son ensemble et quels sont les moyens les moins intrusifs pour la vie privée nous permettant d'atteindre ces objectifs.

The framework the commissioner presented allows you that flexibility to look at the kind of distinction you're making between different stakeholder groups: what they need to know, for what purposes, what are the broader policy objectives, and what are the least privacy-invasive ways of achieving those objectives.


Lors de mon audition au Parlement européen, j’ai affirmé que nous devrions veiller à ce que, lorsque nous dépensons l’argent de l’Union européenne pour divers objectifs, nous nous assurions également que les différents projets (on a mentionné les infrastructures, par exemple) soient examinés sous l’angle du changement climatique.

I said during my hearing at the European Parliament that we should take care that when we spend European Union money for different purposes, we also ensure that the different projects – infrastructure was mentioned for instance – are being climate-proofed.


Je trouve vraiment extraordinaire que des limites quantitatives n’aient pas été incluses, car nous savons que ce type de taxe a divers objectifs.

I feel it is truly extraordinary that quantitative limits have not been included, as we know that this type of duty has various aims.


- (PL) Monsieur le Président, maintenant que nous sommes à mi-chemin, nous apprenons que, parmi les divers objectifs du millénaire, nos plus mauvais résultats ont été enregistrés dans la lutte contre la tuberculose, le VIH et le paludisme.

– (PL) Mr President, halfway through it has transpired that among the millennium goals, we have done worst in combating TB, HIV and malaria.


Nous devrions également prendre des décisions politiques en vue de garantir que nos divers objectifs se renforcent mutuellement.

We should also take political decisions with a view to ensuring that our various goals are mutually reinforcing.


Les modifications que nous envisageons permettraient d'atteindre ces divers objectifs. M. Rob Merrifield: Oui, je comprends les objectifs.

What we are looking at in terms of amendments is meeting those various objectives Mr. Rob Merrifield: Yes, I understand the objectives.


Bien que nous approuvions globalement les propositions de la Commission visant à répartir les fonds entre les divers objectifs existants, ces propositions ne pourront bien entendu s’appliquer que si le montant total des fonds accordés est à la mesure de celui proposé par la Commission.

Although on the whole we agree with the Commission’s proposals for distributing funds between the various objectives, they can of course apply only if the total amount of funding is on the scale proposed by the Commission.


En réponse au rapport très détaillé du comité parlementaire, nous avons exposé dans nos présentations les divers objectifs que nous comptons poursuivre dans le domaine de la politique étrangère.

In response to the very thorough review of the parliamentary committee we have expressed in our presentations the various goals we want to pursue in foreign policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

divers objectifs nous nous assurions ->

Date index: 2023-10-16
w