Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "divers aspects simplement " (Frans → Engels) :

Nous avons donc essayé de recueillir des données à ce sujet et, ce faisant, nous avons tenté de mesurer sa prospérité, ses points forts, ses points faibles, les ajustements pouvant être attribués à l'ALÉNA et ceux pouvant être simplement dus à l'évolution de l'industrie dans le monde entier. Nous avons essayé de faire la part entre ces divers aspects.

We've tried to gather data and, as we've done so, look at what we can measure about the prosperity of the industry, its strengths, its weaknesses, adjustments that may be related to the trade agreement and that may be simply the evolution of the industry worldwide, and try to separate that out.


L'administration d'un État moderne est tout simplement trop complexe et les divers aspects de la politique gouvernementale trop étroitement liés pour qu'on puisse se permettre de présenter des petites parcelles législatives bien classées domaine par domaine.

The business of governing a modern state is simply too complicated and the various aspects of government policy too intertwined for legislation to be neatly parcelled out and categorized in discrete policy areas.


On ne pouvait pas recevoir de directives. Et puis l'autre chose, c'est que si on posait certaines questions aux agents de renseignements qui témoignaient au sujet des évaluations, ils n'avaient pas de connaissances directes des divers aspects, simplement parce qu'ils n'en savaient pas plus que les sources qu'ils employaient pour faire ces évaluations.

Then the other thing is that if you asked certain questions of the intelligence officers who were giving evidence about the assessments, they would have no direct knowledge of various things, simply because they didn't know anything further than the sources they'd used in the assessments they had made.


En ce qui concerne ce paquet lui-même - et mes collègues ont déjà évoqué divers aspects des différents rapports - je tiens simplement à évoquer, en ma qualité de rapporteure de ce rapport, la création d’un nouvel organe de régulateurs européens dans le secteur des communications électroniques. Il s’agit là d’un outil essentiel pour garantir l’application systématique et cohérente à travers l’Union des règles que nous allons adopter demain avec ce nouveau règlement, et pour assurer dans la prat ...[+++]

With regard to the package – various aspects of the different reports have already been mentioned – I would just like to mention, as rapporteur of this report, the creation of a new body of European regulators in the electronic communications sector, a vital tool to ensure that the rules we are going to adopt tomorrow in the new regulation are applied consistently across the Union; that, in practice, there is harmonisation enabling the creation and development of a true internal market with internal competition, because that is the best way to ensure that consumers benefit and the best way to ensure that European consumers have the chan ...[+++]


9.4. C’est ainsi qu’en matière de répliques d’armes à feu, divers aspects peuvent entrer en ligne de compte pour juger de la proportionnalité de la mesure : l’on s’arrêtera, en particulier, au caractère absolu ou assorti d’exception des interdictions, à la limitation des interdictions de vente aux acheteurs mineurs ou la vente via internet ou simplement à distance, ou encore à la limitation de l’interdiction d’utilisation ou d’exhibition sur la voie publique.

9.4. With regard to replica firearms, various aspects therefore need to be taken into consideration when judging the proportionality of the measure: in particular, we must examine whether bans are absolute or whether derogations exist, the limitation of bans on sale to minors, Internet- or simply distance-selling, and the limitation of the ban on using or exhibiting replicas in public places.


C'est avec plaisir que je vais parler des divers aspects du ministère du Patrimoine canadien et dire que ce qu'il faut vraiment faire, lorsqu'il est question de ce ministère, ce n'est pas simplement le rationaliser de façon superficielle, mais bien procéder à une restructuration en profondeur d'un bon nombre des services qu'il regroupe, notamment le ministère du Multiculturalisme, le Conseil des Arts du Canada, l'Office national du film, Condition féminine Canada, la Société Radio-Canada et bi ...[+++]

It is my pleasure to talk about the various aspects of the Department of Canadian Heritage and to suggest that what is really needed when we talk about this department is not just a superficial streamlining of the department but a complete overhaul starting with many of the departments that reside within the Department of Canadian Heritage, including specifically departments like multiculturalism, the Canada Council, the National Film Board, status of women, CBC and many more.


Le sénateur Joyal: Le document décrit simplement les divers aspects d'un débat général sur cette question.

Senator Joyal: It merely outlines the various aspects of a general discussion on this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

divers aspects simplement ->

Date index: 2021-09-08
w