Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dites également depuis " (Frans → Engels) :

Vous dites également: «Depuis environ 10 ans, Santé Canada est au courant du problème de l'usage à mauvais escient des médicaments prescrits».

You add: " Although Health Canada has been aware of the problem of prescription drugs misuse for almost 10 years" .


Mais vous dites également que le contenu de cette liste n'a été ni analysé ni classifié depuis longtemps pour savoir quelle est la nature de ces substances.

But you have also said that the content of this list has been neither analyzed or classified for a long time with respect to the nature of the substances.


Madame la Présidente en exercice du Conseil, vous dites que vous vous inquiétez du fait qu’il pourrait y avoir des incompatibilités entre le nouveau système et les dossiers passagers, mais vous avez également dit que vous connaissez ce système depuis 2005.

Madam President-in-Office, you say that you are now worried about the fact that there might be incompatibilities between the new system and the PNR, but you also said that you have known about the system since 2005.


(12) La Commission a également constaté que le gouvernement japonais accorde depuis de nombreuses années des subventions importantes pour l'amélioration des régions dite «Dowa».

(12) The Commission has also established that the Japanese Government has, for many years, granted substantial subsidies to improve the regions referred to as 'Dowa`.


Le sénateur Meighen: J'aimerais vous poser une question au sujet de votre dernier point; vous dites en effet qu'il faut repousser nos frontières, mais vous dites également que la qualité du renseignement est essentielle dans le monde dans lequel nous vivons actuellement, depuis le 11 septembre et en fait peut-être même avant cette date.

Senator Meighen: I would like to ask you about your last point with regard to pushing our borders out, given your comment that quality of intelligence is critical in the world in which we now live, post-September 11 and, indeed, perhaps even before.


Mme Carolyn Bennett: Donc, vous dites qu'on en parle depuis longtemps, et vous dites également qu'il faut y aller doucement, c'est-à-dire que vous voulez être bien certains d'agir comme il faut, pour ce qui est de l'analyse de l'impact.

Ms. Carolyn Bennett: So you're saying this has been kicked around for a long time, but you're also saying to go slowly, which maybe we should read as meaning make sure you do the right thing, in terms of impact analysis.


Vous dites également que depuis 1989, la Californie dépense en moyenne 84,3 millions de dollars par an pour les programmes antitabac.

You also say that, since 1989, California has spent an average of $84.3 million per year on tobacco control programs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dites également depuis ->

Date index: 2024-01-05
w