Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche d'urgence
Approche des hotspots
Approche des points d'accès
Approche dite des centres et zones de crise
Approche points névralgiques
Point de rendez-vous des forces
Rendez-vous des forces

Vertaling van "point vous dites " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
point de rendez-vous des forces | rendez-vous des forces

force rendevous


Dites oui au vaccin contre la grippe pour vous et ceux que vous soignez.

Care for Yourself and Those in Your Care ... Say Yes to the Flu Shot


approche points névralgiques | approche des points d'accès | approche des hotspots | approche dite des centres et zones de crise | approche d'urgence

Hotspot approach | Hotspot system


Qu'en dites-vous? Participez à la réforme de nos programmes sociaux

Have Your Say ... in changing Canada's social programs


Dites-nous ce que veut dire pour vous responsabilité sociale des entreprises ?

What does Corporate Social Responsibility Mean?




point de rendez-vous des forces | rendez-vous des forces

force rendezvous | group rendezvous
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela m'intéresse car au deuxième point vous dites que tous les transporteurs au Canada:

I was interested in this because you come in the second point by saying that all carriers in Canada:


L’interprète ne doit interpréter que ce que vous dites et ce que dit la personne avec laquelle a lieu l’entretien. Il ne doit pas donner son point de vue personnel.

The interpreter must only interpret what you and the interviewer are saying. The interpreter must not add his or her personal views.


Premier point: vous dites, Monsieur le Commissaire, que ce texte ne change pas l’acquis communautaire, mais qu’en est-il alors des nouvelles sanctions pénales prévues pour le délit de complicité aux infractions du copyright que, par contre, vous souhaitez distinguer de la contrefaçon?

Firstly, you say, Commissioner, that this text will not change the EU acquis, but what about the new criminal sanctions for the crime of aiding and abetting copyright infringements, which, however, you wish to distinguish from counterfeiting?


– (NL) Monsieur le Président, je voudrais poser une question à Mme Figueiredo. Si ce que votre pays a accepté est aussi mauvais que vous le dites, et si c’est mauvais au point que vous vous retrouviez sous un régime qui vous condamne à restructurer la totalité de votre économie, pourquoi ne pas quitter la zone euro?

– (NL) Mr President, I wanted to ask Mrs Figueiredo, if what your country has agreed is as bad as all that, and if it is so bad to find yourselves under a real regime whereby you even have to restructure your whole economy, why not leave the euro area?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Troisièmement, Madame Schreyer, je voudrais souligner un point : vous dites que les préparatifs de l’élargissement doivent être renforcés ; pourtant, jusqu’ici, quasiment rien n’a quitté les caisses du programme Sapard, seulement 30 millions d’euros.

Thirdly, there is one point to which I would like to refer. You said, Mrs Schreyer, that preparations for enlargement need to be intensified; to date, EUR 30 million, which is hardly anything, has passed through the SAPARD programme framework.


Troisièmement, Madame Schreyer, je voudrais souligner un point : vous dites que les préparatifs de l’élargissement doivent être renforcés ; pourtant, jusqu’ici, quasiment rien n’a quitté les caisses du programme Sapard, seulement 30 millions d’euros.

Thirdly, there is one point to which I would like to refer. You said, Mrs Schreyer, that preparations for enlargement need to be intensified; to date, EUR 30 million, which is hardly anything, has passed through the SAPARD programme framework.


Mais il me semble, Monsieur le Député, nécessaire de clarifier d'abord la situation juridique et institutionnelle actuelle, comme le propose aussi, comme première étape, votre rapport : "un Traité réorganisé", dites-vous, au point 9 de votre résolution.

It seems to me, however, that we need to clarify the current legal and institutional situation first of all, which is what your report also proposes as a first stage: “a reorganised Treaty”, as you say in point 9 of your resolution.


Le sénateur Meighen: J'aimerais vous poser une question au sujet de votre dernier point; vous dites en effet qu'il faut repousser nos frontières, mais vous dites également que la qualité du renseignement est essentielle dans le monde dans lequel nous vivons actuellement, depuis le 11 septembre et en fait peut-être même avant cette date.

Senator Meighen: I would like to ask you about your last point with regard to pushing our borders out, given your comment that quality of intelligence is critical in the world in which we now live, post-September 11 and, indeed, perhaps even before.


À la page 16, monsieur le ministre vous parlez du protocole d'entente entre la commission et le gouvernement canadien, et à la fin de ce point vous dites que la position du gouvernement de la Saskatchewan est que le protocole d'entente ne devrait pas constituer une entrave à la capacité pour la Commission canadienne du blé de remplir son mandat en matière de commercialisation.

On page 16, Mr. Minister, you deal with the memorandum of understanding between the board and the Canadian government, and at the end of that item you say the Saskatchewan government's position is that the memorandum of understanding should not impede the ability of the Canadian Wheat Board to fulfil its marketing mandate.


À la page 5, au troisième point, vous dites: « Réduire considérablement les plafonds de dépenses des partis et des candidats pendant et entre les élections ».

In third item on page 5, you state: ``Deeply cut spending limits for parties and candidates during and between elections'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

point vous dites ->

Date index: 2021-02-12
w