Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vivons actuellement depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
méthode de répartition des cotisations selon l'âge actuel [ méthode par répartition des coûts à partir de l'âge actuel | méthode actuarielle de nivellement des cotisations depuis l'âge actuel ]

attained-age actuarial cost method


méthode actuarielle modifiée de nivellement des cotisations depuis l'âge actuel, net d'actif

individual spread gain actuarial cost method


méthode actuarielle modifiée de nivellement des cotisations depuis l'âge actuel

individual level premium actuarial cost method
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous remarquerez que nous vivons actuellement la période la plus chaude depuis 1000ans au moins.

You will notice that we are in the warmest period now in at least 1,000 years.


Nous vivons actuellement dans un monde de devises flottantes, depuis que les accords de Bretton Woods prévoyant un taux de change fixe ont été mis de côté.

Today we are living in a world of floating currencies, which happened when the Bretton Woods Agreement for a fixed exchange rate disappeared.


Nous vivons actuellement, et depuis une dizaine d'années, une incroyable révolution de l'information et de l'expérience

We're living, and we have been living in the last ten years, with an incredible revolution of information and experience


Voyez-vous, depuis huit ans dans ce Parlement, dans l’Europe entière, nous vivons non pas un psychodrame, mais un drame politique où l’Europe s’est enlisée, et nous voyons bien que nous sommes en train de passer à côté des problématiques actuelles.

You see, for eight years in this Parliament, throughout Europe, we have been living not through a psychodrama, but through a political tragedy where Europe is floundering, and we can clearly see that we are avoiding the current problems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous êtes candidat depuis dimanche dernier, mais vous êtes déjà le président en exercice. M. Barroso, je pense que vous devriez vous demander quelles pourraient être les solutions économiques et sociales aux problèmes que nous rencontrons actuellement et à la crise que nous vivons, non en profitant des services de la Commission, mais en qualité de chef du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens. Ceci s’avèr ...[+++]

Mr Barroso, I think it makes a good deal of sense for you to ask yourself what the economic and social solutions might be to the problems we have at the moment and the crisis we are experiencing, not taking advantage of the Commission’s services but as leader of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats; I think this is of great importance so that we do not find ourselves in a situation in which the European Council wants Parliament merely to be consulted (let us recall the Buttiglioni case).


À l'heure actuelle, depuis 1997, nous vivons dans une grande incertitude.

Right now, and since 1997, we've been living with a lot of uncertainty.


Le sénateur Meighen: J'aimerais vous poser une question au sujet de votre dernier point; vous dites en effet qu'il faut repousser nos frontières, mais vous dites également que la qualité du renseignement est essentielle dans le monde dans lequel nous vivons actuellement, depuis le 11 septembre et en fait peut-être même avant cette date.

Senator Meighen: I would like to ask you about your last point with regard to pushing our borders out, given your comment that quality of intelligence is critical in the world in which we now live, post-September 11 and, indeed, perhaps even before.




D'autres ont cherché : vivons actuellement depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vivons actuellement depuis ->

Date index: 2022-03-31
w