Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit que nous voudrions mettre » (Français → Anglais) :

En nous appuyant sur l'expérience existante du marché, nous devons mettre au point une solution que les États membres puissent mettre en œuvre conformément au cadre juridique de l'UE.

By making use of the existing market experience, we need to develop a solution that Member States can implement in line with the EU legal framework.


L'Europe étant confrontée à une hausse de la criminalité transfrontalière, nous nous devons de collaborer étroitement avec les États membres, le Parlement européen, les principaux pays tiers et, selon le cas, les entreprises, et de tout mettre en œuvre pour faire en sorte que les citoyens de l'Union puissent vivre dans un environnement sûr.

Europe is facing growing cross-border criminality. It is our obligation to work hand in hand with Member States, European Parliament, key third countries and the business community where appropriate, and do our utmost to ensure that EU citizens can live in a secure environment.


M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a déclaré à ce propos: «Pour mettre fin à l'inacceptable perte de vies humaines en mer Méditerranée et mettre de l'ordre dans les flux migratoires, nous nous devons de repenser la manière dont l'Union et ses États membres unissent leurs efforts pour coopérer avec les pays tiers.

First Vice-President Frans Timmermans said: "To stop the unacceptable loss of life in the Mediterranean Sea and bring order into migratory flows, we need to rethink how the EU and its Member States join efforts to work together with third countries.


À propos du sommet européen de ce soir, le président Juncker a déclaré: «Nous nous rencontrerons donc à nouveau ce soir et nous nous efforcerons de mettre en route ces négociations, sans rhétorique inutile, d'une manière telle que nous puissions trouver un consensus. [.] La Commission européenne, pour sa part, souhaiterait savoir ce que ce vote signifie.

With regards to his expectations ahead of tonight's Euro Summit, President Juncker said “We will sit down tonight and will try to get things going without rhetorical side-effects so that we can get to an agreeable solution (.) The Commission would like to know what the “no” vote means, because I am told it's not a "no" to Europe, and I am told it's not a “no” to the euro.


Sur la question du changement climatique, le président a tenu les propos suivants: «Nous voudrions voir le Japon faire preuve d'ambition.

On climate change the President said: "We want to see ambition from Japan.


La Présidence française de l’Union européenne se termine à la fin de cette année. Nous voudrions mettre l’accent, à cette occasion, sur une question essentielle pour le devenir de l’Europe en construction: celle du respect des peuples dans l’Europe en construction.

The French presidency of the EU will finish at the end of 2008, and the occasion may be marked by raising an issue which is essential for the future of the Europe we are building - namely respect for peoples within that Europe.


La Présidence française de l'Union européenne se termine à la fin de cette année. Nous voudrions mettre l'accent, à cette occasion, sur une question essentielle pour le devenir de l'Europe en construction: celle du respect des peuples dans l'Europe en construction.

The French presidency of the EU will finish at the end of 2008, and the occasion may be marked by raising an issue which is essential for the future of the Europe we are building - namely respect for peoples within that Europe.


Nous voudrions mettre en exergue et saluer l’initiative de la Commission, et surtout du Conseil, visant à mettre fin à l’isolation de la région balte dans le secteur de l’énergie.

We would like to highlight and to welcome the Commission’s, and specifically the Council’s, initiative to help put an end to the Baltic region’s isolation in the energy sector.


Nous ne sommes qu’à quelques semaines de la neuvième conférence des parties à Milan et nous voudrions mettre une fois encore cette proposition sur la table.

We are just a few weeks off the start of the COP9 in Milan and we would like to put this proposal forward once again.


Nous refusons cependant l’amendement 8, jeunesse, et insistons sur 2006 comme date butoir, car dès 2007 nous voudrions mettre en place un nouveau programme jeunesse qui privilégie la participation des organisations des jeunes européens.

We reject, however, Amendment 8 on youth, and insist that 2006 should be the deadline, because by 2007 we would like to set up a new youth programme which will give preferential treatment to participation by European youth organisations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dit que nous voudrions mettre ->

Date index: 2025-07-01
w