Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit que nous savions parfaitement » (Français → Anglais) :

Et à cet effet, nous considérons que le candidat, le fonctionnaire retenu, M. Selmayr, convient parfaitement.

And we consider the candidate, the selected official, Martin Selmayr, wholly suitable for the post.


Les financements que nous accordons correspondent parfaitement à l'objectif de réduction de la pauvreté fixé dans la récente communication de la Commission sur la politique en matière de développement [13].

The allocation of our aid funding should fully reflect the focus on poverty reduction in the Commission's recent Communication on Development Policy.


Or nous parlons comme si nous savions tout.

Yet we talk as though we know everything.


Cet aspect est parfaitement illustré par le fait que nous avons tendance à parler de produits plus écologiques, mais qu'il est encore plus écologique de faire un usage optimal de tout ce que nous possédons déjà.

This feature is perfectly illustrated by the fact that we tend to talk about making greener products, but that it is even more eco-friendly to make better use of what is already available.


Pour ma part, je crois que nous savions parfaitement ce que nous faisions et nous savions des services juridiques - y compris de celui du Conseil - que le Conseil aurait eu tort de prendre une décision.

Speaking personally, I believe that we knew perfectly well what we were letting ourselves in for, and we know from the legal services – including the Council’s own – that the Council would not have been well advised to take a decision.


Nous avons été trop laxistes lorsque nous avons apporté notre soutien à l’Autorité palestinienne, et nous avons continué de le donner presque sans limite, alors que nous étions parfaitement au courant du problème de la corruption endémique, que nous savions que certains manuels scolaires palestiniens prônaient la haine et que nous n’avons jamais pu être tout à fait sûrs que l’argent des contribuables européens n’était pas utilisé à des fins terroristes.

We were too lax when it came to providing support to this Palestinian Authority, which we continued doing to an almost unlimited extent, even if we were perfectly aware of the problem of endemic corruption, even if we knew about the problem of some Palestinian school books stirring up hatred, even if we could never fully remove the doubt that no European tax money was used to fund terrorist action.


Nous avons été trop laxistes lorsque nous avons apporté notre soutien à l’Autorité palestinienne, et nous avons continué de le donner presque sans limite, alors que nous étions parfaitement au courant du problème de la corruption endémique, que nous savions que certains manuels scolaires palestiniens prônaient la haine et que nous n’avons jamais pu être tout à fait sûrs que l’argent des contribuables européens n’était pas utilisé à des fins terroristes.

We were too lax when it came to providing support to this Palestinian Authority, which we continued doing to an almost unlimited extent, even if we were perfectly aware of the problem of endemic corruption, even if we knew about the problem of some Palestinian school books stirring up hatred, even if we could never fully remove the doubt that no European tax money was used to fund terrorist action.


- (DA) Monsieur le Président, nous savons parfaitement bien sur quoi nous allons voter, comme nous le savions en 2003 lorsque nous avons rejeté la proposition, et une large majorité de cette Assemblée va une nouvelle fois la rejeter.

– (DA) Mr President, we are well aware of what we are voting on, as we already were in 2003 when we rejected the proposal, and there is a large majority in this Chamber who will reject it again.


Nous le savions à ce moment et nous aurions dû nous y préparer.

We knew that then and we should have prepared for it.


Les financements que nous accordons correspondent parfaitement à l'objectif de réduction de la pauvreté fixé dans la récente communication de la Commission sur la politique en matière de développement [13].

The allocation of our aid funding should fully reflect the focus on poverty reduction in the Commission's recent Communication on Development Policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dit que nous savions parfaitement ->

Date index: 2024-08-08
w