Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit que nous allions examiner » (Français → Anglais) :

Nous sommes prêts à examiner toutes les options qui nous permettent d'atteindre nos objectifs, de manière constructive.

We are ready to look at all options which allow us to meet our objectives, in a constructive way.


* développer encore ses relations économiques bilatérales avec les partenaires asiatiques, en particulier en s'efforçant d'améliorer l'accès aux marchés et les conditions d'investissement de part et d'autre et en aidant les pays qui cherchent à instaurer un climat économique propice au commerce et à l'investissement; il faudra à cet effet redoubler d'effort pour réduire les obstacles techniques au commerce et favoriser la transparence et la prévisibilité dans la législation et la réglementation; nous devons par ailleurs nous efforcer de renforcer notre coopération avec les organisations régionales comme l'ANASE ...[+++]

* further develop our bilateral economic relations with Asian partners, in particular by strengthening our efforts to improve market access and investment conditions on both sides, and by helping those countries which are seeking to build a business climate conducive to trade and investment. Intensified efforts to reduce technical barriers to trade, and to promote transparency and predictability in the legislative and regulatory context, will be of particular importance here. We should also work to strengthen our cooperation with regional groupings like ASEAN (which are a force for liberalisation and progress on trade and investment iss ...[+++]


Nous devrions être en mesure d'examiner des questions sur lesquelles nos positions divergent et de dégager les sujets dans lesquels nous partageons les mêmes préoccupations.

We should be able to discuss issues on which we may have differing views as well as identify areas of shared concern.


Nous avons soigneusement examiné l’ensemble des arguments exposés par les parlements nationaux et nous avons discuté avec eux de leurs inquiétudes.

We have carefully analysed all arguments put forward by national Parliaments and discussed their concerns with them.


J’ai déjà dit que nous allions examiner de près la pertinence de l’interdiction des ventes purement spéculatives «non couvertes» portant sur des contrats d’échange sur défaut souverain.

I already said that we will examine closely the relevance of banning purely speculative ‘naked’ sales on credit default swaps on sovereign debt.


Nous devons examiner si nos instruments nous permettent de tenir compte de ce vaste éventail d’intérêts européens.

We need to consider whether our instruments allow us to take account of this wide range of European interests.


Cela fut rapidement suivi par des discussions successives et des différends avec le Conseil sur le financement de l’aide à la Serbie, de l’aide à l’Afghanistan, du fameux accord en matière de pêche et, même cette année, nous avons eu le problème concernant la rubrique 5 et la manière dont nous allions financer les dépenses administratives nécessaires.

That was quickly followed by successive discussions and arguments with the Council about how to fund Serbia, Afghanistan, the notorious fisheries agreement, and even this year we had the problem of Category 5 and how we were going to fund the administration expenditure that was needed.


Nous avons déjà été avertis que nous allions recevoir une proposition au travers de laquelle les États membres recevront un remboursement anticipé de 10 milliards d'euros des excédents de l'année 2001.

We have already been warned that it will be proposed that the Member States receive early repayment of EUR 10 billion from the 2001 surplus.


J'ai passé moi-même - ou par le truchement de mes collaborateurs - un certain temps à leur expliquer tous les jours (comme je l'ai fait pour la délégation du Parlement et, bien entendu, pour le Conseil des ministres) d'où nous venions, où nous en étions et où nous allions, de telle sorte qu'ils ont pu suivre les travaux et les influencer : vous le savez, lorsque l'on re ...[+++]

Either I myself or my colleagues on my behalf spent time each day explaining to them (as I did for Parliament’s delegations and, of course, for the Council of Ministers) where we were coming from, what stage we had reached and where we were heading, so that they could follow the work and influence it. As you know, when you meet a delegation of this type which is able explain a few crucial points, this is what counts in such circumstances.


Je considère qu'il est important, comme indiqué dans l'avis de la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie annexé au rapport, qu'avec le code de conduite - et nous pouvons le déduire du rapport annuel que nous avons examiné -, nous allions plus loin en matière de contrôle et de rationalisation des exportations d'armes de l'Union européenne.

I feel that it is important, as stated in the opinion of the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy itself, which is attached to the report, that the code of conduct – and we can deduce this from the annual report which we examined – has led to steps forward in the area of controlling and rationalising arms exports from the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dit que nous allions examiner ->

Date index: 2023-08-17
w