Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit que nous allions appuyer » (Français → Anglais) :

En nous appuyant sur les objectifs à long terme de notre relation bilatérale, définis en 1998 et approfondis en 2001 [24], nous ferons donc en sorte de l'impliquer encore davantage dans les affaires bilatérales et mondiales. Nous devons en particulier nous efforcer:

In building on our long-term aims for the bilateral relationship defined in 1998 and amplified in 2001, [24] we will therefore seek to engage China further on both bilateral and global issues. In particular, we will work to :


Nous appuyant sur le mécanisme FLEX relatif à la vulnérabilité (V-FLEX) créé en 2009 pour aider à atténuer les effets des crises alimentaires et financières mondiales sur les pays ACP, nous nous efforcerons de mettre en place un nouveau régime d’«amortisseurs» en nous concentrant sur les chocs exogènes plus importants présentant une dimension transnationale[42].

Building on the Vulnerability Flex Mechanism (V-FLEX) set up in 2009 to help mitigate the effects of global food and financial crises on ACP countries, we will work to set up a new shock-absorbing scheme focusing on broader exogenous shocks with a cross-country dimension[42].


J'ai indiqué que nous allions appuyer ce projet de loi, mais je tiens à souligner clairement que nous agissons de la sorte parce que nous reconnaissons que certains aspects de la production de défense ont un effet indirect qui va au-delà des simples applications de défense, comme les communications par satellites, les fusées, les moteurs d'aéronefs et appareils de navigation, les gyroscopes, et diverses applications chimiques et biologiques.

While I have indicated that we will be supporting the legislation, I want to make it clear that we are supporting the legislation because we recognize that certain aspects of defence production have spinoff effects beyond simple defence applications, such as various satellite communications, rockets, aircraft engines and navigational, gyroscopic, chemical and biological applications.


Eh bien non, tout comme pour l'étude du projet de loi C-2, le gouvernement a été complètement fermé à toute modification substantielle qui pouvait venir des collègues de l'opposition, et particulièrement des députés du Bloc québécois, étant entendu que nous avons, comme je le disais, indiqué que nous allions appuyer la législation proposée par le gouvernement.

In the case of Bill C-2 the government was completely unreceptive to any substantial amendment that might come from opposition members, particularly Bloc Quebecois members since, as I said, we indicated that we were going to support the legislation proposed by the government.


Nous avons dit que nous allions appuyer le projet de loi C-43 uniquement si le ministre s'engageait à appliquer ces mesures pour protéger le contribuable.

We are committed to supporting Bill C-43 if, and only if, we can get the commitment from the revenue minister to move forward with these measures to protect the taxpayer.


Nous allions appuyer ce projet de loi, mais nous n'en aurons pas la chance car il va mourir au Feuilleton.

We were to support that bill but we will not have the chance because it will be left on the table.


Et c'est précisément ce que vise le plan d'action présenté aujourd'hui: s'appuyant sur les résultats que nous avons atteints jusqu'à présent, il prévoit des objectifs et des mesures précis, pour nous permettre de relever les nouveaux défis en matière de santé et de sécurité qui se poseront à nous à l'avenir».

This is precisely what today's Action Plan does, building on our achievements so far and clearly outlining the actions and objectives in order to tackle the new health and security challenges for the future".


En rénovant nos villes, nous devons nous appuyer sur les capacités de celles-ci à apporter des connaissances, des compétences, une main-d'oeuvre hautement qualifiée et des relations géographiques, pour en faire des pôles d'innovation.

In regenerating our cities, we should build on their capacities in the provision of knowledge, skills, a highly qualified work force and geographical links to turn them into foci of innovation.


Étant donné la multiplicité des acteurs et des politiques concernés, si l'Europe veut relever le défi des sciences du vivant et de la biotechnologie avec brio et en tirer des avantages pour la société, nous devrions nous appuyer sur une vision commune d'une stratégie fondée sur la coopération, au moyen de mécanismes de mise en oeuvre destinés à compenser l'absence de responsabilité et de contrôle globaux.

If, with so many actors and policies involved, Europe is to successfully manage life sciences and biotechnology and reap the benefits for society, we should proceed on the basis of a shared vision for a co-operative approach and with effective implementing mechanisms to compensate for absence of overall responsibility and control.


L'association libérale de Saint-Denis de Montréal était la seule délégation à ne pas avoir pris position de tout le congrès et ce n'est qu'à Calgary que nous avons décidé quel candidat nous allions appuyer.

The Montreal Liberal Saint-Denis Association was the only non-aligned delegation for the entire convention, and we only decided in Calgary which candidate we were going to support.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dit que nous allions appuyer ->

Date index: 2024-09-14
w