Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit que celle-ci pourrait totalement disparaître » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, un nouveau rapport concernant la glace qui recouvre l'océan Arctique dit que celle-ci pourrait totalement disparaître l'été d'ici 2040.

Mr. Speaker, a new report on the Arctic Ocean's ice cover indicates that it could disappear completely by 2040.


Le décret ministériel adopté met en péril l'édition de manuels scolaires en langue hongroise en Ukraine, qui pourrait totalement disparaître à l'avenir.

This ministerial decree clearly endangers the publication of Hungarian language textbooks in Ukraine, which might completely cease in the future.


Aujourd’hui, nous apprenons que ce secteur est en danger et pourrait même disparaître totalement, et j’ai très peur que cela n’arrive vraiment.

Today, we are hearing that the sector is in danger, and may even disappear entirely, and I am greatly afraid that this might happen.


L'industrie des herbes et des épices pourrait même disparaître totalement du marché européen.

The herbs and spices industry could even be wiped off the European market.


En tenant compte des recettes perdues en raison de l'économie souterraine et du fait que celle-ci pourrait disparaître à la suite de l'abolition de la taxe, le gouvernement pourrait prélever la TPS, l'impôt sur le revenu et la taxe de vente provinciale, ce qui veut dire que la perte nette en termes de recettes fiscales serait inférieure à ces 70 à 80 millions de dollars.

If you take into account the revenue that is being lost because of the underground economy, and if the underground economy goes down because of the abolition of the tax, you'll begin to collect GST, income taxes, and provincial sales taxes, so the net revenue loss will not be the full $70 million to $80 million.


15. prend note des problèmes rencontrés par l'Agence pour recruter du personnel qualifié, difficultés liées à la brièveté du mandat de l'Agence; estime que, au lieu de faire disparaître l'Agence suivant un calendrier pré-établi, il conviendrait de lier la durée de son mandat à des critères et à des éléments politiques et économiques; estime par ailleurs que ce mandat devrait être prolongé et étendu pour des raisons de politique, et fait observer que cela contribuerait aussi à améliorer les possibilités dont dispose l'Agence de recru ...[+++]

15. Notes the problems faced by the Agency in recruiting suitable staff because of the short-term mandate of the Agency; considers that instead of phasing out the Agency according to a pre-set timetable, the time span of the mandate should depend on political and economic criteria and developments; considers furthermore that the mandate should be lengthened and broadened for policy reasons and notes that this would also help to improve the Agency's ability to recruit and keep suitably qualified and experienced staff; considers that experience gained by and with the reconstruction agency could be used to provide reconstruction assistan ...[+++]


15. prend note des problèmes rencontrés par l'Agence pour recruter du personnel qualifié, difficultés liées à la brièveté du mandat de l'Agence; estime que, au lieu de faire disparaître l'Agence suivant un calendrier pré-établi, il conviendrait de lier la durée de son mandat à des critères et à des éléments politiques et économiques; estime par ailleurs que ce mandat devrait être prolongé et étendu pour des raisons de politique, et fait observer que cela contribuerait aussi à améliorer les possibilités dont dispose l'Agence de recru ...[+++]

15. Notes the problems faced by the Agency in recruiting suitable staff because of the short-term mandate of the Agency; considers that instead of phasing out the Agency according to a pre-set timetable, the time span of the mandate should depend on political and economic criteria and developments; considers furthermore that the mandate should be lengthened and broadened for policy reasons and notes that this would also help to improve the Agency's ability to recruit and keep suitably qualified and experienced staff; considers that experience gained by and with the reconstruction agency could be used to provide reconstruction assistan ...[+++]


C'est à cause de la politique fiscale libérale que nous avons un million et demi de sans-emploi .Celle-ci a fait disparaître des emplois et a éviscéré les programmes sociaux dont les libéraux sont si fiers.

It is because of these taxation policies that we have 1.5 million people unemployed. It has killed the jobs and it has ripped the heart out of our social programs of which these Liberals are so proud.


Sur la base d'une modélisation des populations, deux scientifiques de Pêches et Océans ont prédit que, si les taux de mortalité naturelle de la morue ne changent pas, celle-ci pourrait bien disparaître du sud du golfe d'ici la moitié du siècle.

The predictions made by two Fisheries and Oceans scientists based on population modeling were that if the current levels of cod mortality did not change, they could well be gone from the southern gulf by mid-century.


Comme vous le savez, la commissaire à l'éthique soumet présentement beaucoup de plaintes à la GRC, mais celles-ci semblent toutes disparaître dans un trou noir.

As you know, the Ethics Commissioner has been submitting a large number of complaints to the RCMP, but they all seem to disappear into a black hole.


w